Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 707
LetraSignificado

The Cocaine

El Kokaino

(Rooster crowing)(Sonido de gallo)
It's getting light and I'm not sleepy, I'm hustling for the extremesVa amaneciendo y no tengo sueño y ando copiando pa' los extremos
Nights and whole days go by, it's been four days and still no sleepPasan las noches y días enteros, pa' cuatro días todavía no duermo
Crossed, that's how I roll, I'm cocaine, I won't deny itAtravesado, así me la llevo, soy cocaína, no se los niego

Throwing a party with the crew, living life on the edgeTirando party con la plebada, vivo la vida muy a la brava
I have no worries at all, 'cause so far I don't owe a dimePreocupaciones de nada tengo, porque hasta ahorita no debo un peso
I treat myself 100%, the day they want, I'll prove it to themMe doy mis gustos al 100%, el día que quieran se los compruebo

Counting up what I've absorbed, in two weeks I've already gone through a kilo, of that well-known painkiller, I hit it hard and oftenSacando cuentas lo que he absorbido, en dos semanas ya llevo un kilo, de ese analgésico conocido, le pego mucho y muy seguido
How I do it is very simple, with 4 grams every breathQue como le hago eso es muy sencillo, de 4 gramos cada suspiro
(And let's head to the tamarind, with Javier, with the Vultures)(Y vamos pa'l tamarindo, compa Javier, con los Buitres)

Already going crazy, I don't feel a thing, my body and face go numbYa andando loco, no siento nada, se entume el cuerpo y también la cara
A madness that never stops and a damn itchUna loquera que nunca para y una Rasquera de la chingada
I feel my throat drying up, bring me a drink and make it BucanaSiento que se seca la garganta, tráiganme un trago y que sea Bucana

Sometimes the guys ask me if I'm keeping secrets to myselfA veces me preguntan los plebes que si me ando secreteando solo
I pout, twist myself, run to one side and don't know what's upHago pucheros me tuerzo todo corro pa' un lado y no sé qué rollo
Quick on my feet, I argue with everyone, and if someone gets upset, I control themAlebres dado, le alego a todos, y al que se altere yo lo controlo

For the people who just criticize, the jealous ones and the haters, let it be clear and established that being Chucky, I have no limitsPa' la gente que nomás critica, los envidiosos y mangueritas, que quede claro y establecido que andando Chucky no tengo estribo
The gun I carry on my waist, it fires on its own, it's very offensiveLa escuadra que traigo en la cintura, sólita truena, es muy ofensiva

And I'm seeing pink elephants, adrenaline overflowingY ando mirando elefantes rosas, la adrenalina se me desborda
Pass me a drink in a little spoon, that strawberry one is the bombPasame un trago en la cucharita, esa de fresa es la lavadita
I stutter, run, and even sweatTartamudeo, corro y hasta sudo
I'm getting high up there, buddyMe ando quedando arriba compita
(And a shoutout to all the Twins crew, Culiacan Sinaloa)(Y ahí le va un saludo a toda la raza Twins, Culiacan Sinaloa)
(Pure altered crew, no fear!)(Pura raza alterada viejó, ¡fierro o miedo!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Buitres de Culiacán Sinaloa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección