Traducción generada automáticamente

Atraves de Tus Ojos
Los Bukis
À Travers de Tes Yeux
Atraves de Tus Ojos
Pour rien au monde je ne changerais ce que tes yeux ont,Por nada cambio lo que tienen tus ojos,
Ni la tendresse de ton bon cœur.Ni la ternura de tu buen corazón.
Je sais que je ne suis pas le meilleurSé que no soy el mejor
Mais je suis celui qui t'aime le plus.Pero si el que te quiere más.
C'est pour ça que j'aime tant ce que tu me donnes.Por eso me gusta tanto lo que me das.
Mais ne reste pas fâchée contre moiPero no sigas enojada conmigo
Aujourd'hui c'est un jour de réconciliation.Hoy es un día de reconciliación.
Et j'aimerais que jamaisY yo quisiera que nunca
Tu n'oublies ma chanson ;Te olvides de mi canción;
Avec elle, je veux te demander pardon aujourd'hui.Con ella quiero pedirte hoy tu perdón.
Je dois te dire que je ne peux pas être sans te voirDebo decirte que no puedo estar sin verte
Que mes jours sont si éternels à penser à toi.Que son mis días tan eternos pensando en ti.
Refrain :Coro:
Les baisers que je t'ai donnésLos besos que te dí
Ont tracé le cheminHan marcado el camino
De mon destin et il estDe mi destino y es
Tout près de toi.Muy junto a ti.
Interlude.Interludio.
Mais ne reste pas fâchée contre moiPero no sigas enojada conmigo
Aujourd'hui c'est un jour de réconciliation.Hoy es un día de reconciliación.
Et j'aimerais que jamaisY yo quisiera que nunca
Tu n'oublies ma chanson ;Te olvides de mi canción;
Avec elle, je veux te demander pardon aujourd'hui.Con ella quiero pedirte hoy tu perdón.
Je dois te dire que je ne peux pas être sans te voirDebo decirte que no puedo estar sin verte
Que mes jours sont si éternels à penser à toi.Que son mis días tan eternos pensando en ti.
Refrain :Coro:
Les baisers que je t'ai donnésLos besos que te dí
Ont tracé le cheminHan marcado el camino
De mon destin et il estDe mi destino y es
Tout près de toi.Muy junto a ti.
Viens, je t'aime bien.Ven que te quiero bien.
Et à travers tes yeux,Y a través de tus ojos,
Je peux comprendre que toiPuedo entender que tú
Tu m'aimes aussi.Me quieres también.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bukis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: