Traducción generada automáticamente

Que Le Vaya Bien
Los Bukis
Möge es ihr gut gehen
Que Le Vaya Bien
Mein schöner Liebling ist gegangenSe fue mi amor bonito
Eines Morgens, und diesmal,Una mañana, y esta vez,
Wollte ich sie nicht aufhaltenYa no la quize detener
Ich schloss meine Augen und bat um sieCerre mis ojos y pedi por ella
Wusste, dass sie nie zurückkommen würdeSabia que ya nunca iba a volver
Es tut weh, denn ich habe sie wirklich geliebtMe duele porque yo la ame de veras
Und sie konnte mich nie liebenY ella no, nunca me pudo querer
Aber ich gebe ihr keine Schuld, denn sie war immer ehrlichMas no la culpo porque siempre fue sincera
Möge Gott diese Frau immer segnen.Que dios bendiga siempre a esa mujer.
Und wo auch immer sie ist,Y en donde quiera que ella este,
Wünsche ich ihr von Herzen, dass es ihr gut gehtLe deseo sinceramente, que le vaya bien
Ich weiß, sie verdient das Beste,Se que merece lo mejor,
Wer sie in seinen Armen hält,Quien la tenga entre sus brazos
Fülle sie mit Liebe.Llenela de amor
Sie hat so viele Spuren in mir hinterlassen, dass ich sie nicht vergessen kannDejo tanta huella en mi que no podre olvidarla
Sie so zu lassen und zu gehen, war meine Art, sie zu lieben.Dejarla asi y partir fue mi forma de amarla.
Es tut weh, denn ich habe sie wirklich geliebtMe duele porque yo la ame de veras
Und sie konnte mich nie liebenY ella no, nunca me pudo querer
Aber ich gebe ihr keine Schuld, denn sie war immer ehrlichMas no la culpo porque siempre fue sincera
Möge Gott diese Frau immer segnen.Que dios bendiga siempre a esa mujer
Und wo auch immer sie ist,Y en donde quiera que ella este,
Wünsche ich ihr von Herzen, dass es ihr gut gehtLe deseo sinceramente, que le vaya bien
Ich weiß, sie verdient das Beste,Se que merece lo mejor,
Wer sie in seinen Armen hält,Quien la tenga entre sus brazos
Fülle sie mit Liebe.Llenela de amor
Sie hat so viele Spuren in mir hinterlassen, dass ich sie nicht vergessen kannDejo tanta huella en mi que no podre olvidarla
Sie so zu lassen und zu gehen, war meine Art, sie zu lieben.Dejarla asi y partir fue mi forma de amarla.
Und wo auch immer sie ist,Y en donde quiera que ella este,
Wünsche ich ihr von Herzen, dass es ihr gut geht.Le deseo sinceramente, que le vaya bien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bukis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: