Traducción generada automáticamente

Que Le Vaya Bien
Los Bukis
Dat Het Goed Met Je Mag Gaan
Que Le Vaya Bien
Mijn mooie liefde is weggegaanSe fue mi amor bonito
Op een ochtend, en deze keer,Una mañana, y esta vez,
Wilde ik haar niet meer tegenhoudenYa no la quize detener
Ik sloot mijn ogen en vroeg om haarCerre mis ojos y pedi por ella
Wist dat ze nooit meer terug zou komenSabia que ya nunca iba a volver
Het doet pijn omdat ik echt van haar hieldMe duele porque yo la ame de veras
En zij niet, ze kon nooit van me houdenY ella no, nunca me pudo querer
Maar ik geef haar geen schuld, want ze was altijd eerlijkMas no la culpo porque siempre fue sincera
Dat God die vrouw altijd zegene.Que dios bendiga siempre a esa mujer.
En waar ze ook is,Y en donde quiera que ella este,
Wens ik haar oprecht, dat het goed met haar gaatLe deseo sinceramente, que le vaya bien
Ik weet dat ze het beste verdient,Se que merece lo mejor,
Wie haar in zijn armen heeftQuien la tenga entre sus brazos
Vul haar met liefde.Llenela de amor
Ze heeft zoveel indruk op me achtergelaten dat ik haar niet kan vergetenDejo tanta huella en mi que no podre olvidarla
Zo achterlaten en vertrekken was mijn manier om van haar te houden.Dejarla asi y partir fue mi forma de amarla.
Het doet pijn omdat ik echt van haar hieldMe duele porque yo la ame de veras
En zij niet, ze kon nooit van me houdenY ella no, nunca me pudo querer
Maar ik geef haar geen schuld, want ze was altijd eerlijkMas no la culpo porque siempre fue sincera
Dat God die vrouw altijd zegene.Que dios bendiga siempre a esa mujer
En waar ze ook is,Y en donde quiera que ella este,
Wens ik haar oprecht, dat het goed met haar gaatLe deseo sinceramente, que le vaya bien
Ik weet dat ze het beste verdient,Se que merece lo mejor,
Wie haar in zijn armen heeftQuien la tenga entre sus brazos
Vul haar met liefde.Llenela de amor
Ze heeft zoveel indruk op me achtergelaten dat ik haar niet kan vergetenDejo tanta huella en mi que no podre olvidarla
Zo achterlaten en vertrekken was mijn manier om van haar te houden.Dejarla asi y partir fue mi forma de amarla.
En waar ze ook is,Y en donde quiera que ella este,
Wens ik haar oprecht, dat het goed met haar gaat.Le deseo sinceramente, que le vaya bien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bukis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: