Traducción generada automáticamente

Gracias a la vida
Los Bunkers
Thanks to Life
Gracias a la vida
Thanks to life, that has given me so muchGracias a la vida, que me ha dado tanto.
It gave me two bright stars, that when I open themMe dió dos luceros, que cuando los abro
Perfectly distinguish, the black from the whitePerfecto distingo, lo negro del blanco
And in the high sky, its starry backgroundY en el alto cielo, su fondo estrellado
And in the crowds the man that I loveY en las multitudes al hombre que yo amo..
Thanks to life, that has given me so muchGracias a la vida, que me ha dado tanto
It gave me the sound and the alphabetMe ha dado el sonido y el abecedario
With it the words that I think and declareCon él las palabras que pienso y declaro
Mother, friend, brother and shining lightMadre, amigo, hermano y luz alumbrado
The path of the soul of the one I am lovingLa ruta del alma delque estoy amando.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me the hearing that in all its widthMe ha dado el oído que en todo su ancho
Records night and day crickets and canariesGraba noche y día grillos y canarios
Hammers, turbines, barking, downpoursMartillos, turbinas, ladridos chubascos
And the tender voice of my belovedY la voz tan tierna de mi bien amado.
Thanks to life, that has given me so muchGracias a la vida, que me ha dado tanto
It gave me the heart, that beats its handMe dió el corazón, que agita su mano
When I look at the fruit of the human brainCuando miro el fruto, del cerebro humano
When I look at the good so far from the badCuando miro al bueno tan lejos del malo
When I look at the depth of your clear eyesCuando miro al fondo de tus ojos claros.
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me the pace of my tired feetMe ha dado la marcha de mis pies cansados
With them I walked, cities and puddlescon ellos anduve, ciudades y charcos
beaches and deserts, mountains and plainsplayas y desiertos, montañas y llanos
Thanks to life that has given me so muchGracias a la vida que me ha dado tanto
It gave me laughter and it gave me tearsMe ha dado la risa y me ha dado el llanto
So I distinguish, joy from sorrowAsí yo distingo, dicha de quebranto
The two materials that make up my songLos dos materiales que forman mi canto.
And the song of you all, which is my own song.Y el canto de ustedes que es mi propio canto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bunkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: