Traducción generada automáticamente

Miño
Los Bunkers
Miño
Miño
Es waren die Plätze, wo ich rannteFueron las canchas donde corrí
Der Türgriff der Tür, die ich nicht öffneteEl picaporte de la puerta que no abrí
Die Angst vor der DunkelheitEl miedo a la oscuridad
Von einer alten Liebe, die ich erobern wollteDe un viejo amor por conquistar
Allein und traurig sitzend mit der grausamen WahrheitSentada sola y triste con la cruel verdad
Die Hand wurde zur Freundin der EinsamkeitLa mano se hizo amiga de la soledad
Es ist offensichtlich, dass die VergebungEs evidente que el perdón
Von den Erinnerungen sich gelangweilt hatDe los recuerdos se aburrió
Niemand wird auf mich warten, wie ich es mir gestern wünschteNadie me esperará como lo quise ayer
Auf den Bürgersteigen, wie ich es mir vorgestellt habeEn las veredas como imaginé
Wäre die Ewigkeit soSi fuese así la eternidad
Wollte ich nicht aufwachenYo no quisiera despertar
So viele Gesichter, die ich vergessen mussTantas caras que tengo que olvidar
Es gibt keine Worte, ohne zu schreienNo hay palabras sin ponerse a gritar
Sie haben über dich gelacht, du konntest nicht schlafenSe rieron de ti, no pudiste dormir
Aber deine eigene SchamPero tu propia vergüenza
Lebt nicht mehr von dir, du wusstest nicht zu sterbenYa no vive de ti no supiste morir
Denn deine eigene TraurigkeitPorque tu propia tristeza
Hat sich entzündetSe incendió
Alle hängen am LastwagenTodos colgados tras del camión
Die gleichen rostigen Gitter durch die SonneLas mismas rejas oxidadas por el Sol
Der Hunger, den ich nicht kannteEl hambre que no conocí
Machte mich viel glücklicherMe hizo mucho más feliz
Händewaschen in einem KlavierLavando a mano dentro de un piano
Ein versteckter Priester taufte meinen BruderUn cura oculto bautizó a mi hermano
Die Narben habe ich aufbewahrtLas cicatrices las guardé
Falls du nicht zurückkommstPor si no fueras a volver
Niemand wird auf mich warten, wie ich es mir gestern wünschteNadie me esperará como lo quise ayer
Auf den Bürgersteigen, wie ich es mir vorgestellt habeEn las veredas como imaginé
Wäre die Ewigkeit soSi fuese así la eternidad
Wollte ich nicht aufwachenYo no quisiera despertar
So viele Gesichter, die ich vergessen mussTantas caras que tengo que olvidar
Es gibt keine Worte, ohne zu weinenNo hay palabras sin ponerse a llorar
Sie haben über dich gelacht, du konntest nicht schlafenSe rieron de ti, no pudiste dormir
Aber deine eigene SchamPero tu propia vergüenza
Lebt nicht mehr von dir, du wusstest nicht zu sterbenYa no vive de ti no supiste morir
Denn deine eigene TraurigkeitPorque tu propia tristeza
Hat sich entzündetSe incendió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bunkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: