Traducción generada automáticamente

Calles de Talcahuano
Los Bunkers
Rues de Talcahuano
Calles de Talcahuano
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano
Mort dans l'airMuerte en el aire
Main dans la mainMano con mano
Des gens en or cherchant du tempsGente de oro buscando tiempo
Pour le dépenser comme il se doitPara gastarlo como debe gastarse
Comme l'ont dit les anciensComo dijeron los ancianos
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano
Le vent se lèveViento que arrecia
Des mains tissentManos tejiendo
Des filets qui pêchentRedes que pescan
Des rêves de frèresSueños de hermanos
La mer ramasse les restes d'antanEl mar recoge las sobras de antaño
Pour rendre le malPara devolver el daño
La vie tourne en rondGira la vida entera
Le printemps franchit les frontièresCruza fronteras la primavera
Criant à tue-tête, voix de grillonsPidiendo a gritos, voz de grillitos
Mort à la peineMuertе a la pena
Je parle d'une autre époqueHablo desde otra еra
Quand au port il y a eu une guerreCuando en el puerto hubo una guerra
Des fils, des mères et des bêtes sont tombésCayeron hijos, madres y fieras
Les langues de la mer sont avalées par la terreLenguas de mar se traga la tierra
Rendant la même scèneDevuelven la misma escena
Et encore une fois la roueY vuelta otra vez la rueda
Des collines coupent à vifCerros cortan a cuajo
De la boue avec de la boue, ils brisent des chaussuresBarro con barro, rompen zapatos
Là où s'écrivent de vieux adagesDonde se escriben viejos adagios
Des fers et des morts demandant un raccourciHierros y muertos pidiendo un atajo
Et ainsi traîner les arcanesY así arrastrar los arcanos
Les barques reviennent, reviennentVuelven, vuelven las barcas
Traversent le ciel, apportent la barrièreCruzan el cielo, traen la barda
Luttes éternelles, dictons étrangesLuchas eternas, dichos extraños
Les espoirs ne se perdent pour rienLas esperanzas no se pierden por nada
Ils rendent toujours l'autre faceSiempre devuelven la otra cara
La vie tourne en rondGira la vida entera
Le printemps franchit les frontièresCruza fronteras la primavera
Criant à tue-tête, voix de grillonsPidiendo a gritos, voz de grillitos
Mort à la peineMuerte a la pena
Je parle d'une autre époqueHablo desde otra era
Quand au port il y a eu une guerreCuando en el puerto hubo una guerra
Des fils, des mères et des bêtes sont tombésCayeron hijos, madres y fieras
Les langues de la mer sont avalées par la terreLenguas de mar se traga la tierra
Et encore une fois la roueY vuelta otra vez la rueda
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano
Rues de TalcahuanoCalles de Talcahuano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bunkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: