Traducción generada automáticamente

Canción Para Mañana / Al Final de Este Viaje
Los Bunkers
Lied für Morgen / Am Ende dieser Reise
Canción Para Mañana / Al Final de Este Viaje
Morgens aufzuwachen tut mir nicht besonders gutDespertar en las mañanas no me hace demasiado bien
Durch das Fenster schauen und den Himmel verdunkeln sehenMirar por la ventana ver el cielo oscurecer
Durch die Straßen schlendern, damit die Leute es sehenPasearme por la calle que la gente pueda ver
Der Berg aus Traurigkeit, den du hast aufgehen lassenLa montaña de tristezas que dejaste amanecer
Die Stadt, in der du gegangen bist, die Steine, die ich warfLa ciudad en que marchaste las piedras que tiré
Der Traum, den du getötet hast, die Wunde, die ich bluteteEl sueño que mataste, la herida que sangré
Ich hasste die Uniformen, die Henker der KaserneOdié los uniformes, los verdugos del cuartel
Der Kampf trägt die Hoffnung des SonnenuntergangsLa lucha lleva a cuesta la esperanza del atardecer
Morgen wird es Versprechen an meiner Tür geben, die ich öffnen kannMañana habrá promesas en mi puerta para abrir
Morgen wird es eine Träne in meinen Augen für dich gebenMañana habrá una lágrima en mis ojos para ti
Die Alten sind das SchlimmsteLos viejos son de lo peor
Hatten nie auch nur einen Funken von RechtNunca tuvieron ni una pizca de razón
Aber die Jahre haben mich nicht besonders glücklich gemachtPero a mí los años no me hicieron muy feliz
Erinnern ist ein weiterer FehltrittRecordar es un paso en falso más
Und wer will sich in einen Spiegel schauen, der nicht zerbricht?¿Y quién quiere mirarse en un espejo que no quebrará?
Morgen wird es Versprechen an meiner Tür geben, die ich öffnen kannMañana habrá promesas en mi puerta para abrir
Morgen wird es eine Träne in meinen Augen für dich gebenMañana habrá una lágrima en mis ojos para ti
Mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm
Am Ende dieser Reise wird bleibenAl final de este viaje en la vida quedará
Eine Heilung aus Zeit und LiebeUna cura de tiempo y amor
Ein Verband, der einen alten Schmerz umhülltUna gasa que envuelva un viejo dolor
Am Ende dieser Reise werden bleibenAl final de este viaje en la vida quedarán
Unsere Körper, die sich der Sonne ausstreckenNuestros cuerpos tendidos al Sol
Wie weiße Laken nach der LiebeComo sábanas blancas después del amor
Am Ende der Reise ist der HorizontAl final del viaje está el horizonte
Am Ende der Reise brechen wir erneut aufAl final del viaje partiremos de nuevo
Am Ende der Reise beginnt ein WegAl final del viaje comienza un camino
Ein weiterer guter WegOtro buen camino
Den wir barfuß gehen, den Sand zählendQue seguir descalzos contando la arena
Am Ende der Reise sind wir, du und ich, unversehrtAl final del viaje estamos tú y yo intactos
Wir bleiben die, die lächeln könnenQuedamos los que puedan sonreír
Mitten im Tod, im vollen LichtEn medio de la muerte, en plena luz
Im vollen LichtEn plena luz
Im vollen LichtEn plena luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bunkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: