Traducción generada automáticamente

El Ruido de Las Cosas Al Caer
Los Bunkers
Le Bruit des Choses qui Tombent
El Ruido de Las Cosas Al Caer
Le bruit des choses qui tombentEl ruido de las cosas al caer
M'a toujours rendu très heureuxMe hizo siempre muy feliz
Deux secondes avant de briserDos segundos antes de romper
L'équilibre d'existerEl equilibrio de existir
Qui passera et écoutera¿Quién pasará y escuchará
Le grand plan des désirsEl plan mayor de los deseos
Et sentira et comprendraY sentirá y entenderá
Ce qu'on veut par moments ?Lo que se quiere por momentos?
Il nous reste encore tant à apprendreAún nos queda mucho que aprender
Pour vivre mieuxComo para vivir mejor
Il nous reste tant à savoirAún nos queda tanto por saber
Pour mourir d'amourComo para morir de amor
Qui passera et écoutera¿Quién pasará y escuchará
Tout ce qu'on a dit de nousCuanto se ha dicho de nosotros
Et sentira et comprendraY sentirá y entenderá
Le poids qu'il y a sur nos épaules ?El peso que hay en nuestros hombros?
Personne ne sait comment aimer à la naissanceNadie sabe cómo amar al nacer
Il suffit de sauter et de tomber sur ses piedssolo basta con saltar y caer de pie
Personne ne sait vraiment disparaîtreNadie sabe en realidad desaparecer
Et à la fin, c'est toi et moiY al final somos tú y yo
On n'a pas besoin de plusNo necesitamos más
Les gouttes qui glissent lentementLas gotas que se arrastran por igual
Par la fenêtreLentas por el ventanal
Portent le poids de savoirCargan con el peso de saber
Où commence leur finDónde comienza su final
Qui passera et écoutera¿Quién pasará y escuchará
Tout ce qu'on a dit de nousCuanto se ha dicho de nosotros
Et sentira et comprendraY sentirá y entenderá
Les ombres qui cachent tout ?Las sombras que lo tapan todo?
Personne ne sait comment aimer à la naissanceNadie sabe cómo amar al nacer
Il suffit de sauter et de tomber sur ses piedssolo basta con saltar y caer de pie
Personne ne sait vraiment disparaîtreNadie sabe en realidad desaparecer
Et à la fin, c'est toi et moiY al final somos tú y yo
Ensemble dans la solitudeJuntos en la soledad
Personne ne sait comment aimer à la naissanceNadie sabe cómo amar al nacer
Il suffit de sauter et de tomber sur ses piedssolo basta con saltar y caer de pie
Personne ne sait vraiment disparaîtreNadie sabe en realidad desaparecer
Et à la fin, c'est toi et moiY al final somos tú y yo
On n'a pas besoin de plusNo necesitamos más
Ensemble dans la solitudeJuntos en la soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Bunkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: