Traducción generada automáticamente

Romulo y Remo
Los Caballeros de la Quema
Romulo y Remo
Dos negras dominicanas, una casa en la playa,
tiempo que perder, doscientos don periñones,
y la cara dura a prueba de chichones.
secretos, amores, canciones mas mejores,
invitarlo a Marlon Brandon una noche a cenar.
ganar un puto sorteo, que la democracia no nos tome el pelo.
ser mas compinche de mi soledad,
no andar de oferta cuando vos no estas.
Un cuore que no tropiece treinta y cinco veces con la misma piedra,
un buen cáncer en los huevos para los Galtieri, para los Massera.
amigos enfiesten que me duren los dientes,
poder olvidar cuando se me de la gana.
que el cielo nos quede a mano ,
por si en el infierno no quedan mas camas.
venderme caro al peor postor,
pensar despacio y con hambre de gol. gol. gol.
queremos todo un poco mas de todo,
dentro del toco y un poco además.
Queremos todo un poco mas de todo,
dentro del toco y un poco además.
diez kilos de sangre fría ,siempre en el bolsillo
un buena mentira, tener suerte en los fracasos,
y con los pecados buena puntería, de postre un gran vino,
de entrada un buen ombligo, un safari hasta las tetas
de Graciela Alfano, ser viejo cuando no duela.
que la huesuda no me tenga en cuenta,
que no te alcance lo que no te doy,
que no te sirva lo que nunca soy.
queremos todo un poco mas de todo,
dentro del toco y un poco además.
Queremos todo un poco mas de todo,
dentro del toco y un poco además.
Venderme caro al peor postor,
pensar despacio con hambre de gol.
queremos todo un poco mas de todo,
dentro del toco y un poco además.
mira vos.
Romulus and Remus
Two Dominican black women, a house on the beach,
time to waste, two hundred don periñones,
and the tough face, bump-proof.
secrets, loves, best songs,
invite Marlon Brandon to dinner one night.
win a damn raffle, don't let democracy fool us.
be more of a companion to my loneliness,
don't go on sale when you're not around.
A heart that doesn't stumble thirty-five times on the same stone,
a good cancer in the balls for the Galtieris, for the Masseras.
friends party so my teeth last,
be able to forget whenever I feel like it.
let the sky be within reach,
in case there are no more beds in hell.
sell myself dearly to the worst bidder,
think slowly and hungry for goals. goal. goal.
we want a little more of everything,
within reach and a little more besides.
we want a little more of everything,
within reach and a little more besides.
ten kilos of cold blood, always in my pocket
a good lie, be lucky in failures,
and with sins, good aim, for dessert a great wine,
for starters a good belly button, a safari up to Graciela Alfano's tits,
be old when it doesn't hurt.
may the bony one not take me into account,
may what I don't give you not reach you,
may what I never am not serve you.
we want a little more of everything,
within reach and a little more besides.
we want a little more of everything,
within reach and a little more besides.
sell myself dearly to the worst bidder,
think slowly with hunger for goals.
we want a little more of everything,
within reach and a little more besides.
look at you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Caballeros de la Quema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: