Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 116.315
LetraSignificado

Personnes sans importance

Fulanos de Nadie

Tu vivais loin, je n'ai jamais vraiment suVivias lejos nunca supe bien
Si tu avais un nom, je l'ai oubliéSi tenias nombre me lo olvide
Il est cinq heures et Palermo a peu à raconterSon las cinco y palermo tiene poco que contar
À la maison, il y a deux bouteilles de vin, si tu promets de ne pas tomber amoureuseEn casa hay dos vinos, si prometes que no te enamoras
On monte dans un taxi fantômeSubimos a un taxi fantasma
Le soleil pointe son nezAsomaba el hocico del Sol
Une autre nuit, un autre oreillerOtra noche, otra almohada
Loin du nid et moi sans carapaceLejos del nido y yo sin caparazón

Toujours cette jambe en bois, elle était plus rusée que mon cœurSiempre esta pata de palo, fue más zorra que mi corazón
Et ainsi nous restons des gens sans importance, sans importance, sans importanceY así quedamos fulanos de nadie, de nadie, de nadie
C'est galère de faire un clin d'œil à la solitudeYesta jodido mojarle una oreja a la soledad

Disons peu, ma belle, et trinquons à ce qui vient et s'en vaDigamos poco preciosa y brindemos por lo que viene y se va
Pour être une première, ce n'était pas si malPor ser de estreno el asunto, no estuvo tan mal
Il n'y a pas de baisers champions au premier roundNo hay besos campeones en un primer round
Après, on s'est endormis, je crois que je ne t'ai même pas embrasséeDespués nos dormimos, creo que ni te abracé
Dehors, il pleuvait comme la fois d'avantAfuera llovia como la penultima vez
Je ramasse les morceaux d'un verre, pendant que tu déjeunes un papierJunto los vidrios de un vaso, mientras desayunas un papel
Et on planifie un voyage à Gesell, qu'on ne fera jamaisY planeamos un viaje a gesell, que jamás vamos a hacer

Toujours ce patch à l'œil, il était plus loin que mon cœurSiempre este parche en el ojo, fue más lejos que mi corazón
Et ainsi nous restons des gens sans importance, sans importance, sans importanceY así quedamos fulanos de nadie, de nadie, de nadie
C'est galère de faire un clin d'œil à la solitudeY esta jodido mojarle un oreja a la soledad
Ne dis rien, ma belle, et trinquons à ce qui vient et s'en vaNo digas nada preciosa y brindemos por lo que viene y se va

Ce qui nous guérit s'en va, ça s'en va toujoursLo que nos cura se va, siempre se va
Ce qui nous guérit s'en va, ça s'en va toujoursLo que nos cura se va, siempre se va
Ce qui nous guérit s'en vaLo que nos cura se va
Ça reste un moment, nous chouchoute, nous mentSe queda un rato, nos mima, nos miente
Et puis ça s'en vaY después se va

Toujours cette jambe en bois, elle était plus rusée que mon cœurSiempre esta pata de palo, fue más zorra que mi corazón
Et ainsi nous restons des gens sans importance, sans importance, sans importanceY así quedamos fulanos de nadie, de nadie, de nadie
C'est galère de faire un clin d'œil à la solitudeY esta jodido mojarle una oreja a la soledad
Remplis ton verre, ma belle, et trinquons à ce qui ne sera jamaisLlenate el vaso preciosa y brindemos por lo que nunca será

Escrita por: Patricio Castillo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por maria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Caballeros de la Quema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección