Traducción generada automáticamente
Como Hiciste Mi Amor
Los Cachorros de La Linea 3
Comment as-tu fait, mon amour
Como Hiciste Mi Amor
Comment as-tu fait pour m'oublier ?¿Cómo hiciste para olvidarme?
Comment as-tu fait pour ne plus m'aimer ?¿Cómo hiciste para dejar de quererme?
Comment as-tu fait, toi, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú para olvidarme?
Envoie la cumbia !¡Mándale cumbia!
Et encore une fois ! Qui, qui, qui ?¡Y otra vez! ¿¡Quién, quién, quién!?
Les K-chorros de la ligne 3Los K-chorros de la línea 3
Écoute et dis-moi si ça te plaît ! Jui, jui !¡Escucha y decíme si te gusta! ¡Jui, jui!
Comment as-tu fait pour m'oublier ?¿Cómo hiciste para olvidarme?
Comment as-tu fait pour ne plus m'aimer ?¿Cómo hiciste para dejar de quererme?
Comment as-tu fait, toi, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú, para olvidarme?
Comment as-tu fait pour oublier cet amour ?¿Cómo hiciste para olvidar este amor?
Comment as-tu fait pour ne pas ressentir tant de douleur ?¿Cómo hiciste para no sentir tanto dolor?
Comment as-tu fait, toi, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú, para olvidarme?
Ne mens plus, c'est toi qui m'a oubliéYa no mientas fuiste tú el que se olvidó de mí
Tu m'as échangé contre une autre et m'as fait souffrirMe cambiaste por otra y me hiciste sufrir
Ne me demande pas de t'aimerNo me pidas que te ame
Si tu as trahi mon amourSi a mi amor le fallaste
Aujourd'hui tu me demandes de t'aimer après ta trahisonHoy me pides que te quiera después de tu traición
Et tu ne comprends pas encore que mon cœur est blesséY es que aún no comprendes que mi corazón lastimado quedó
Et que j'ai peur de l'amourY con miedo al amor
Je te jure que peu importe combien j'essaieYo te juro que por más que lo intente
Je ne peux pas cesser de t'aimerNo puedo dejar de quererte
Comment as-tu fait pour m'oublier ?¿Cómo hiciste para olvidarme?
Comment as-tu fait pour ne plus m'aimer ?¿Cómo hiciste para dejar de quererme?
Et je ne trouve pas la raison de ton désamourY no encuentro la razón a tu desamor
Je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas m'aimerNo entiendo porque no me puedes querer
Comment as-tu fait, mon amour, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú mi amor, para olvidarme?
K-chorros de la ligne 3 !¡K-chorros de la linea 3!
Amour, attends un moment, ne pars pas de ma vieAmor espera un momento no te marches de mi vida
J'ai besoin que tu m'écoutes avant l'adieuNecesito que me escuches antes de la despedida
Ne t'inquiète pas, je promets de ne pas te prendre trop de tempsDescuida, prometo no quitarte mucho tiempo
Je veux juste te dire ce que je ressens au fond pour toiSólo te quiero expresar lo que en el fondo por ti siento
(Cumbia)(Cumbia)
Comment as-tu fait pour m'oublier ?¿Cómo hiciste para olvidarme?
Comment as-tu fait pour ne plus m'aimer ?¿Cómo hiciste para dejar de quererme?
Comment as-tu fait, toi, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú, para olvidarme?
Comment as-tu fait pour oublier cet amour ?¿Cómo hiciste para olvidar este amor?
Comment as-tu fait pour ne pas ressentir tant de douleur ?¿Cómo hiciste para no sentir tanto dolor?
Comment as-tu fait, toi, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú, para olvidarme?
Ne mens plus, c'est toi qui m'a oubliéYa no mientas fuiste tú el que se olvidó de mí
Tu m'as échangé contre une autre et m'as fait souffrirMe cambiaste por otra y me hiciste sufrir
Ne me demande pas de t'aimerNo me pidas que te ame
Si tu as trahi mon amourSi a mi amor le fallaste
Aujourd'hui tu me demandes de t'aimer après ta trahisonHoy me pides que te quiera después de tu traición
Et tu ne comprends pas encore que mon cœur est blesséY es que aún no comprendes que mi corazón lastimado quedó
Et que j'ai peur de l'amourY con miedo al amor
Je te jure que peu importe combien j'essaieYo te juro que por más que lo intente
Je ne peux pas cesser de t'aimerNo puedo dejar de quererte
Comment as-tu fait pour m'oublier ?¿Cómo hiciste para olvidarme?
Comment as-tu fait pour ne plus m'aimer ?¿Cómo hiciste para dejar de quererme?
Et je ne trouve pas la raison de ton désamourY no encuentro la razón a tu desamor
Je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas m'aimerNo entiendo porque no me puedes querer
Comment as-tu fait, mon amour, pour m'oublier ?¿Cómo hiciste tú mi amor, para olvidarme?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cachorros de La Linea 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: