Traducción generada automáticamente

Mi Estanciera Y Yo
Los Caligaris
Mein Geliebtes Auto und Ich
Mi Estanciera Y Yo
Am Rand der Dämmerung, mein Schatz,Al filo del anochecer mi amor,
Werde ich ohne dich auf Reisen gehen,Voy a salir de viaje sin vos,
Um den Schmerz zu vergessen,Para olvidarme del dolor
Den ich empfinde, weil ich dich liebe.Que me causa quererte.
Ich habe die Tasche gepacktYa tengo el bolso
Und die Box mit den Sandwiches,Y el taper con los sanguchitos,
Ich habe das Kleeblatt für Glück dabei.Ya tengo el trebol de la suerte.
Manchmal muss man die Liebe schützen,A veces hay que cuidar el amor,
Und Verantwortung für den Tiefpunkt übernehmen,Y hacerse cargo del bajon,
Mit Freude leben,Con alegria para vivir
Ohne uns gegenseitig weh zu tun.Sin hacernos daño.
Ich nehme die Thermoskanne mitMe llevo el termo con
Rotwein für den Weg,Vino tinto para el camino,
Ein bisschen Gepäck und die Gitarre.Un bagullito y la guitarra.
Wenn die Sonne aufgeht,Cuando salga el sol
Werde ich in Córdoba ankommen,Voy a estar llegando a cordoba,
Mein Geliebtes Auto und ichMi estanciera y yo
Auf der Straße,Por la ruta,
Um uns herum schauend,Mirando al rededor
Den Duft des Feldes riechend,Oliendo el campo,
Ich habe kein Stereo, aber ich singe mit.No tengo estereo pero voy cantando.
Eine Flasche mit Meerwasser,Una botellita con agua de mar,
Ein Ozean aus Tränen.Un oceano de lagrimas.
Wenn die Sonne aufgeht,Cuando salga el sol
Werde ich in Córdoba ankommen,Voy a estar llegando a cordoba,
Mein Geliebtes Auto und ichMi estanciera y yo
Auf der Straße,Por la ruta,
Um uns herum schauend,Mirando al rededor
Den Duft des Feldes riechend,Oliendo el campo,
Ich habe kein Stereo, aber ich singe mit.No tengo estereo pero voy cantando.
Eine Flasche mit Meerwasser,Una botellita con agua de mar,
Ein Ozean aus Tränen.Un oceano de lagrimas.
Wenn ich einen Euro übrig habe,Si me sobra una moneda
Werde ich dich anrufen,Te voy a llamar,
Wenn ich Zeit habe,Si tengo tiempo
Werde ich dich vermissenTe voy a extrañar
Und ich hoffe, dass du mirY espero que no me
Keinen Groll hegst,Guardes rencor,
Denn das ist sehr hässlich.Porque es muy feo.
Wenn die Sonne aufgeht,Cuando salga el sol
Werde ich in Córdoba ankommen,Voy a estar llegando a cordoba,
Mein Geliebtes Auto und ichMi estanciera y yo
Auf der Straße,Por la ruta,
Um uns herum schauend,Mirando al rededor
Den Duft des Feldes riechend,Oliendo el campo,
Ich habe kein Stereo,No tengo estereo
Aber ich singe mit.Pero voy cantando.
Eine Flasche mit Meerwasser,Una botellita con agua de mar,
Ein Ozean aus Tränen.Un oceano de lagrimas.
Wenn ich einen Euro übrig habe,Si me sobra una moneda
Werde ich dich anrufen,Te voy a llamar,
Wenn ich Zeit habe,Si tengo tiempo
Werde ich dich vermissenTe voy a extrañar
Und ich hoffe, dassY espero que
Du mir keinen Groll hegst,No me guardes rencor,
Denn das ist sehr hässlich.Porque es muy feo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Caligaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: