Traducción generada automáticamente

By Your Hand
Los Campesinos!
Por tu mano
By Your Hand
Por tu mano es el único final que vislumbro,By your hand is the only end I foresee,
He estado soñando,I have been dreaming,
tú has estado soñando conmigo.you've been dreaming about me.
Por tu mano es el único final que vislumbro,By your hand is the only end I foresee,
He estado soñando,I have been dreaming,
tú has estado soñando conmigo.you've been dreaming about me.
Estaba sentado en mis manos en la cubierta superior del 178,I was sitting on my hands at the top-deck of the 178,
escupiendo maldiciones a mi rostro reflejado en el parabrisas.spitting cusses at my face reflected in the windscreen pane.
Lanzando insultos y llamando nombres.Throwing insults and calling names.
Sucios mensajes de texto que enviaste durante el día,Filthy SMS's that you sent through the day,
al atardecer, se vuelven mansos,by sundown, become tame,
así que lo pongo en marcha de nuevo.so I set it in motion again.
Pero el destino es una cruel amante, chica, la más bonita del mundo.But fates a cruel mistress, girl, the prettiest in the world.
Se viste holgadamente con un batín y el cabello recogido en rizos,She dresses loosely in a bathrobe with her hair up in curls,
pues nos besábamos durante horas con sus manos en mis pantalones,cause we were kissing for hours with her hands in my trousers,
ella no podía contenerse, sugiere que volvamos a su casa.she could not contain herself, suggests we go back to her house.
Pero aquí viene, este es el quid, ella vomita sobre mi esmoquin de alquiler.But here it comes, this is the crux, she vomits down my rental tux.
No estoy seguro si esto es amor ya,I'm not sure if it's love anymore,
pero he estado pensando en ti con cariño seguro.but I've been thinking of you fondly for sure.
Recuerda para qué es tu corazón.Remember what your heart is for.
Por tu mano es el único final que vislumbro,By your hand is the only end I foresee,
He estado soñando,I have been dreaming,
tú has estado soñando conmigo.you've been dreaming about me.
Por tu mano es el único final que vislumbro,By your hand is the only end I foresee,
He estado soñando,I have been dreaming,
tú has estado soñando conmigo.you've been dreaming about me.
Y es una buena noche,And it's a good night,
Para una pelea a puñetazos,For a fist fight,
Porque el rocío moderará tu caída,Because the dew will temper your fall,
Me cantarás canciones de cuna en forma de tus silbidos.You'll sing me lullabies in form of your cat-calls.
Y he estado balanceándome en el limbo, apenas manteniendo la calma.And I've been dangling in limbo, barely keeping my cool.
Es como si estuviera atrapado entre el cojín trasero y tocando la bola 8.It's like I'm snookered between the back cushion and touching the 8 ball.
Sigo repitiendo mi turno, hasta que tu paciencia se agota,I keep replaying my turn, until your patience is shot,
te quitas seductoramente los guantes blancos antes de volver a colocarlos.you peel your white gloves off seductively before you re-spot.
Tus huellas dejan marcas y rozan,Your fingertips leave marks and graze,
te acuesto sobre el paño verde,I lay you down atop the baize,
No estoy seguro si esto es amor ya,I'm not sure if it's love anymore,
pero he estado pensando en ti con cariño seguro.but I've been thinking of you fondly for sure.
Recuerda para qué es tu corazón.Remember what your heart is for.
Graciosa, grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.Graceful, gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.
Mi grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.My gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.
Por tu mano es el único final que vislumbro, (Mi grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.)By your hand is the only end I foresee, (My gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.)
He estado soñando, tú has estado soñando conmigo. (Mi grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.)I have been dreaming, you've been dreaming about me. (My gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.)
Por tu mano es el único final que vislumbro, (Mi grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.)By your hand is the only end I foresee, (My gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.)
He estado soñando, tú has estado soñando conmigo. (Mi grácil compañera con tus ojos de cierva y muslos de corcel.)I have been dreaming, you've been dreaming about me. (My gracious companion with your eyes of doe and thighs of stallion.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: