Traducción generada automáticamente

A Slow, Slow Death
Los Campesinos!
Una Muerte Lenta, Lenta
A Slow, Slow Death
Sentimos un escalofrío por la brisa que llega desde el esteWe felt a chill from the breeze move in from the east
Londres se da palmaditas en la espaldaLondon pat its own back
Aquellos con los medios para el megáfonoThose with the means for the megaphone
Siempre nos proporcionarán la banda sonoraWill always provide us the soundtrack
Comencé a diarizar la llegada de las moscasI started to diarise the coming of flies
Cuando la oscuridad desciendeWhen gloom is descending
Así que cuando vuelva de nuevoSo when it's back 'round again
Sé que es un falso comienzo y no un finalI know it's a false start and not an ending
Algunos días me cuesta movermeSome days I struggle to move
En zapatos de elefante, un viajero no deseadoIn elephant shoes, unwilling commuter
Ansiedad en mi pecho, corazón bajo presiónAnxiety in my chest, heart under duress
Fuera de la mira del tirador expertoTaps out of sharpshooter
Ahora preocupo por días por olas de nostalgiaPreoccupied now for days by nostalgia waves
Odié la primera vezI hated the first time
La falacia del jugador: Cuanto más repitoA gambler's fallacy: The more I repeat
No seré el chisteI won't be the punchline
Tú en un flotadorYou on a lilo
Eres una isla del PacíficoAre an island of the pacific
Y luego yo, yo, yo, estoy boca abajoAnd then me, me, me, I am face down
En un charco en la calle principalIn a puddle on the high street
Tengo tus iniciales dentro de un tatuaje de corazónI got your initials inside a heart tattoo
Nosotros dos en carmesí, nosotros dos un golpe de amantesWe two in vermillion, we two a lovers' coup
Tengo tus iniciales dentro de un tatuaje de corazónI got your initials inside a heart tattoo
Nosotros dos en carmesí, nosotros dos un golpe de amantesWe two in vermillion, we two a lovers' coup
Sé poco (sé poco)I know little (I know little)
Pero prometo (pero prometo)But I promise (but I promise)
Hay una muerte lenta, lenta si la quieresThere's a slow, slow death if you want it
Si la quieresIf you want it
Con el tiempo tendré que mentirIn time I will have to lie
Estos recuerdos son míos, no son en realidad de mi padreThese memories are mine, not in fact my father's
Un héroe escolar reemplazado, una desgracia domésticaA schoolboy hero replaced, domestic disgrace
Un fracasado, un mártirA sad sack, a martyr
Nosotros aquí somos comunes como la tierraWe here are common as dirt
Tres leones en nuestra camiseta con altas expectativasThree lions on our shirt with high expectations
Absuelve a esta tierra de una reinaAbsolve this land of a queen
Que se deleita mientras criamos a una pequeña, desesperanzada naciónWho feasts while we wean a small, hopeless nation
Tú en un flotadorYou on a lilo
Eres una isla del PacíficoAre an island of the pacific
Y luego yo, yo, yo, estoy boca abajoAnd then me, me, I am face down
En un charco en la calle principalIn a puddle on the high street
Tengo tus iniciales dentro de un tatuaje de corazónI got your initials inside a heart tattoo
Nosotros dos en carmesí, nosotros dos un golpe de amantesWe two in vermillion, we two a lovers' coup
Tengo tus iniciales dentro de un tatuaje de corazónI got your initials inside a heart tattoo
Nosotros dos en carmesí, nosotros dos un golpe de amantesWe two in vermillion, we two a lovers' coup
Sé poco (sé poco)I know little (I know little)
Pero prometo (pero prometo)But I promise (but I promise)
Hay una muerte lenta, lenta si la quieresThere's a slow, slow death if you want it
Sí, la quieroYeah, I want it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: