Traducción generada automáticamente

Every Defeat a Divorce (Three Lions)
Los Campesinos!
Cada derrota un divorcio (Tres leones)
Every Defeat a Divorce (Three Lions)
No soy un bastón, aunque mis rodillas estén llenas de carcomaI am not a crutch, although my knees are rife with woodworm
Y los gusanos que malinterpreté para el almuerzo se pudren en mis entrañasAnd the mealworms I misheard for lunch are rotting in my guts
Con una infancia de uñas que destrozaron mi gargantaWith a childhood of fingernails that ripped my throat to shreds
Una caminata que suena como campanas de iglesia por todas estas articulaciones sueltas en mis piernasA walk that chimes like church bells from all these loose joints in my legs
Estos tres leones que estaban sentados en mi pechoThese three lions that were sitting on my chest
Están arañando fuerte mi piel mientras respiro con dificultadAre clawing hard into my skin as I am gasping for my breath
Y mientras juegan cero y cruces en las marcas que han dejadoAnd as they each play noughts and crosses on the scratches they have left
Tengo que apretar los ojos mientras va a muerte súbitaI have to screw up both my eyes as it goes into sudden death
Susurran: Realmente todos estos ceros son círculos huecos, desprovistosThey whisper: Really all these noughts are circles holed, bereft
Y todas estas cruces, crucifijos esparciendo culpa y sensación de temorAnd all these crosses, crucifixes spreading guilt and sense of dread
Y mientras tropezábamos de regreso a casa por la colina donde solías vivirAnd as we stumbled homeward up the hill to where you used to live
El frío hace hielo en nuestras mejillas por todas las lágrimas que hemos derramadoThe cold makes ice upon our cheeks from all the tears that we have shed
Estas cosas retumban en mi cabezaThese things rattle 'round my head
Si no ha pitado el árbitro, entonces no es el finIf he hasn't blown the whistle then it isn't quite the end
Cada derrota un divorcioEvery defeat a divorce
Aunque parezca sorprendidoAlthough I look surprised
Es parte del juego, supongoIt's par for the course, I guess
Cada derrota un divorcioEvery defeat a divorce
Aunque parezca sorprendidoAlthough I look surprised
Es parte del juego, supongoIt's par for the course, I guess
Y realmente no sé ahora lo que pensaba en ese entoncesAnd I don't really know now what I thought I knew then
Puedes llevar un caballo al agua, pero no se ahogará soloYou can lead a horse to water, but it won't drown itself
Esta fotografía familiar siempre flota en la parte superiorThis one family photograph always floats to the top
Como un cadáver radiante y hinchado, aunque haya sido maquilladoLike a beaming, bloated corpse, though having been made up
Mis recuerdos son sepia, pero la fotografía no lo esMy memories are sepia, but the photograph is not
Un historiador está jodiendo con ellos, tan mortal como un garroteA historian is fucking with them, as deadly as garrotte
Donde están parados en la cocina con sus brazos alrededor de su cinturaWhere they're standing in the kitchen with his arms around her waist
Sin idea de lo que está por venir y con una sonrisa en tu rostroWith no idea of what's to come and with a smile across your face
Y todos los accesorios son los mismos pero todo lo demás ha cambiadoAnd all the fittings are the same but every other thing has changed
Debes olvidar todo lo que sabes como si tu boca y lengua estuvieran extrañasMust forget everything you know as though your mouth and tongue estranged
Pequeños consuelos encontrados en ABBA Gold y ajedrez electrónicoSmall comforts found in ABBA Gold and electronic chess
Cuando West Clewes fue mi Waterloo, mi prueba más dramáticaWhen West Clewes was my Waterloo, my most dramatic test
Ahora he estado caminando por los atajos y los callejones en la oscuridadNow I've been walking down the shortcuts and the alleys in the dark
Porque no le temo a las sombras, no son más oscuras que mi corazónBecause I'm not scared of the shadows, they're no blacker than my heart
Estas cosas retumban en mi cabezaThese things rattle 'round my head
Si no ha pitado el árbitro, entonces no es el finIf he hasn't blown the whistle then it isn't quite the end
Cada derrota un divorcioEvery defeat a divorce
Aunque parezca sorprendidoAlthough I look surprised
Es parte del juego, supongoIt's par for the course, I guess
Cada derrota un divorcioEvery defeat a divorce
Aunque parezca sorprendidoAlthough I look surprised
Es parte del juego, supongoIt's par for the course, I guess
Pero ¿cómo podría negarme?But how could I ever refuse?
Siento que pierdo cuando pierdoI feel like I lose when I lose
Y ni siquiera sé ahora lo que pensaba en ese entoncesAnd I don't even know now what I thought I knew then
Puedes llevar un caballo al agua, pero no se ahogará soloYou can lead a horse to water, but it won't drown itself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: