Traducción generada automáticamente

Here's To The Fourth Time
Los Campesinos!
Brindemos por la cuarta vez
Here's To The Fourth Time
Caímos mal en la primera nocheWe fell out bad on the first night
Intentamos por tercera vez, por algo intermedioWe tried for the third time, over something in-between
Para cuando los trenes vuelven en horas valleBy time trains back running off-peak
Medio ebrios en el Guardián, sintiéndonos más serenosHalf-cut in the Gatekeeper, feeling more serene
Y todo lo que tenemos es la necesidad de procrear antes de pudrirnosAnd all we got's the need to breed before we rot
Cuando todo está gastado y todo está perdidoWhen all is spent and all is lost
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Y todo lo que tenemos es la necesidad de procrear antes de pudrirnosAnd all we got's the need to breed before we rot
Cuando todo está gastado y todo está perdidoWhen all is spent and all is lost
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
En pleno: Justo después de quince díasIn full: Just over a fortnight
Desnudos, empapados en las cortinas de luz de lámparaNude, drenched in the lamp light curtains
Dejando entrar desde la calleLet in from the street
Nos acostamos cruzados en un colchónWe lay cross-legged on a mattress
Sin preguntas sobre nosotros, ella me cantó serenatasNo questions about us, she serenaded me
Y todo lo que tenemos es la necesidad de procrear antes de pudrirnosAnd all we got's the need to breed before we rot
Cuando todo está gastado y todo está perdidoWhen all is spent and all is lost
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Y todo lo que tenemos es la necesidad de procrear antes de pudrirnosAnd all we got's the need to breed before we rot
Cuando todo está gastado y todo está perdidoWhen all is spent and all is lost
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Cuando todo está dicho y hechoWhen all is said and done
Todas estas escenas enfermas se reproducen en mi memoriaAll these sick scenes played out in my memory
Despierta, te contaré todo honestamenteWake up, I'll tell you everything honestly
Hirwain, Minny, Tewkesbury, o Brook StreetHirwain, Minny, Tewkesbury, or Brook Street
¡Qué no daría solo por tener otra semana más!What I'd not give just to have another week
¡Brindemos por la cuarta vez!Here's to the fourth time!
Llámalo El Tiempo Antes del Último TiempoCall it The Time Before the Last Time
O Buenas Noticias Para Su MadreOr Good News For Her Mother
Buenas Noticias Para Su MadreGood News For Her Mother
Buenas Noticias Para EllaGood News For Her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: