Traducción generada automáticamente

Light Leaves, Dark Sees Pt. I
Los Campesinos!
Luces se van, Oscuridad ve Pt. I
Light Leaves, Dark Sees Pt. I
Necesitamos un perro con correa como punto de partidaWe need a dog on a leash as a place to start
Necesito un corazón en arrendamiento para que lo destrocesI need a heart on a lease for you to rip apart
Una mano en la piel tan suave como bloques de hieloA hand on skin that's so smooth like on blocks of ice
No digo que seas fría, no, bebé, se siente justoNot saying you're cold, no, baby, it feels just right
(Luces se van)(Light leaves)
Mis ojos como corchos en botellas que desbordanMy eyes like corks into bottles that overflow
El vino cae por mi cuello como una cascadaThe wine cascades down my neck like a waterfall
Soy como un perro de rodillas mientras te saboreoI'm like a dog on my knees as I lap you up
Tú eres la belleza y la bestia, tengo toda la suerteYou are the beauty and beast, I get all the luck
(Oscuridad ve)(Dark sees)
Y cuando beso tu pecho por la mañana las cosas simples son las más difíciles de decirAnd when I kiss your chest in the morning the simple things are the hardest to say
Y cómo las declaraciones más sinceras pueden parecer clichés de siglos pasadosAnd how the most heartfelt declarations can seem like century old cliché
Un pedazo de papel, decía: Escribe palabras bonitas sobre mí aquíA piece of paper, said: Write nice words about me here
Bueno, cien cachorros no tendrían nada en comparación contigoWell, one hundred puppies would not have nothing on you
No tienen nada en míThey got nothing on me
(Luces se van)(Light leaves)
Quiero que estés aquí tan desnuda como un árbol de NavidadI want you here as naked as a Christmas tree
Dejado hasta la segunda semana de febreroLeft up until the second week of February
Es como si mi mano en tu cabello estuviera destinada a serIt's like my hand in your hair was just meant to be
Tú eres mi ángel, ahora ven siéntate encima de míYou are my angel, now come sit atop of me
(Oscuridad ve)(Dark sees)
Y cuando beso tu pecho por la mañana las cosas simples son las más difíciles de decirAnd when I kiss your chest in the morning the simple things are the hardest to say
Y cómo las declaraciones más sinceras pueden parecer clichés de siglos pasadosAnd how the most heartfelt declarations can seem like century old cliché
Un pedazo de papel, decía: Escribe palabras bonitas sobre mí aquíA piece of paper, said: Write nice words about me here
Bueno, cien cachorros no tendrían nada en comparación contigoWell, one hundred puppies would not have nothing on you
No tienen nada en mí, no tienen nada en tiThey got nothing on me, they got nothing on you
No tienen nada en mí, no tienen nada en tiThey got nothing on me, they got nothing on you
No tienen nada en míThey got nothing on me
Cuando las luces se van, la oscuridad veWhen light leaves, the dark sees
Justo cómo se siente amar, justo cómo se siente ser amadoJust what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Cuando las luces se van, la oscuridad veWhen light leaves, the dark sees
Justo cómo se siente amar, justo cómo se siente ser amadoJust what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Cuando las luces se van, la oscuridad veWhen light leaves, the dark sees
Justo cómo se siente amar, justo cómo se siente ser amadoJust what it's like to feel love, just what it's like to feel loved
Cuando las luces se van, la oscuridad veWhen light leaves, the dark sees
Justo cómo se sienteJust what it's like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: