Traducción generada automáticamente

(PLAN A)
Los Campesinos!
Plan A
(PLAN A)
Así como cuando teníamos diecisieteJust like when we were seventeen
Dijimos que nos mudaríamos a Malta, reclamaríamos la nacionalidadWe said we'd move to malta, claim nationality
Y ahora que tenemos veintitrésAnd now that we are twenty-three
Días atados a la pista de atletismoDays tethered to the running track
Noches encadenadas al lavaplatosEvenings chained to the dish rack
Me llaman para el equipo nacional maltésI'm called up to the maltese national team
Mi visión es impecable, mi primer toque es obscenoMy vision is impeccable, my first touch is obscene
Un clasificatorio para la copa del mundo me encuentra a cincuenta, cuarenta, treinta yardas del golA world cup qualifier finds me fifty, forty, thirty yards from goal
Un cambio tardío en un papel fuera del delanteroA late sub on in an off-the-striker role
¿Fue el viento? ¿Tomó una mala desviación?Was it wind? Did it take a bad deflection?
¿Una década pasada alimentando el miedo de que nunca lo lograrías?A decade spent nursing a fear that you might never make it?
La multitud conteniendo la respiración de repente, se desvía hacia la esquina superiorThe crowd draws breath at once, it swerves to the top corner
La prensa sensacionalista del domingo me declara el nuevo rey de MaltaThe Sunday tabloid press declares me the new king of malta
Con mi nombre en las camisetas, tu rostro en el dineroWith my name on shirts, your face on the cash
Que cada semana se acumula en nuestra cuenta bancariaThat every week just piles inside our bank account
Dominaríamos y podríamos empezar una familiaWe'd rule the roost and we could start a family
Creo que haríamos alrededor de cien millones de dólaresI think we'd make about a hundred million bucks
Voy a la casa de la moneda y les digoI head down to the mint and tell them
Hundan cada moneda profundamente en el sueloPound every coin deep into the ground
Quemen cada billete en circulaciónBurn every note in circulation
Hay un nuevo rostro en la moneda de nuestra naciónThere's a new face on the currency of our nation
Les entrego una fotografía tuyaI hand them a photograph of you
Lo más hermoso que jamás hayan vistoThe most beautiful thing they'd ever seen
La prensa comienza a rodar tu imagen en eurosThe press starts a-rolling your image on euros
La fuerza laboral se retira al bañoThe workforce retires to the bathroom
Con mi nombre en las camisetas, tu rostro en el dineroWith my name on shirts, your face on the cash
Que cada semana se acumula en nuestra cuenta bancariaThat every week just piles inside our bank account
Dominaríamos y podríamos empezar una familiaWe'd rule the roost and we could start a family
Creo que haríamos alrededor de cien millones de dólaresI think we'd make about a hundred million bucks
Con mi nombre en las camisetas, tu rostro en el dinero (con mi nombre en las camisetas)With my name on shirts, your face on the cash (with my name on shirts)
Que cada semana se acumula en nuestra cuenta bancaria (tu rostro en el dinero)That every week just piles inside our bank account (your face on the cash)
Dominaríamos y podríamos empezar una familia (creo que podríamos hacerlo)We'd rule the roost and we could start a family (I think we could make)
Creo que haríamos alrededor de cien millones de dólares (cien millones de dólares)I think we'd make about a hundred million bucks (hundred million bucks)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: