Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

We’ve Got Your Back (Documented Minor Emotional Breakdown #2)

Los Campesinos!

Letra

Estamos Contigo (Colapso Emocional Menor Documentado #2)

We’ve Got Your Back (Documented Minor Emotional Breakdown #2)

En el tablero ensambladoOn the dashboard assembled
En orden de altura descendenteIn descending height order
Medio década de regalos del día del padreHalf a decade of father's day
Que su madre compró para ella, nunca entregadosGifts her mother bought for her, never passed on
Ojos hinchados, reacción desagradablePuffy eyes, nasty reaction
Ojos de cierva, te estás engañandoDoe eyes, you're kidding yourself

Aprendí español básico de un niño pequeñoI learned remedial Spanish from a toddler
En el asiento del pasajero del taxi de mi padrePassenger seat of father's taxi
Maldiciendo al unísonoCussing in unison
Aferrándonos a recibos y escritura fallecidaClutching receipts and deceased handwriting
Llenos de un gran desencantoFilled with a sense of great disappointment
Ojos de cierva, te estás engañandoDoe eyes, you're kidding yourself

Y así sucesivamenteAnd so fucking on
Y así sucesivamenteAnd so fucking forth
Estamos contigo, sea lo que sea que valgaWe've got your back, whatever that's worth
Si tu héroe te dijera que inhalaras un marcador, ¿qué harías?If your hero told you to go huff a sharpie, what would you do?
(No lo sé)(I do not know)
Cada chica que besé estaba pensando en un futbolista profesionalEvery girl I ever kissed I was thinking of a pro footballer
Pensé que deberías saberloThought you should know

He aprendido más de los muros de bañoI've learned more from toilet walls
Que de estas palabras tuyasThan I've learned from these words of yours
Tus sentimientos están enterrados en escrituras y ficcionesYour feelings are buried in scriptures and fictions
Todo está en las palabras, pero yo estoy aquí por las imágenesIt's all in the words, but I'm here for the pictures

He aprendido más de los muros de bañoI've learned more from toilet walls
Que de estas palabras tuyasThan I've learned from these words of yours
Tus sentimientos están enterrados en escrituras y ficcionesYour feelings are buried in scriptures and fictions
Todo está en las palabras, pero yo estoy aquí por las imágenesIt's all in the words, but I'm here for the pictures

He aprendido más de los muros de bañoI've learned more from toilet walls
Que de estas palabras tuyasThan I've learned from these words of yours
Tus sentimientos están enterrados en escrituras y ficcionesYour feelings are buried in scriptures and fictions
Todo está en las palabras, pero yo estoy aquí por las imágenesIt's all in the words, but I'm here for the pictures

He aprendido más de los muros de bañoI've learned more from toilet walls
Que de estas palabras tuyasThan I've learned from these words of yours
Tus sentimientos están enterrados en escrituras y ficcionesYour feelings are buried in scriptures and fictions
Todo está en las palabras, pero yo estoy aquí por las imágenesIt's all in the words, but I'm here for the pictures

Estoy sudando los apuntes en mis muslosI'm sweating off the cheat notes on my thighs
Eran para tu beneficio, no para el míoThey were for your benefit not mine
Estoy sudando los apuntes en mis muslosI'm sweating off the cheat notes on my thighs
Eran para tu beneficio, no para el míoThey were for your benefit not mine
Estoy sudando los apuntes en mis muslosI'm sweating off the cheat notes on my thighs
Eran para tu beneficio, no para el míoThey were for your benefit not mine
Estoy sudando los apuntes en mis muslosI'm sweating off the cheat notes on my thighs
Eran para tu beneficio, no para el míoThey were for your benefit not mine

Y así sucesivamente, y así sucesivamenteAnd so fucking on, and so fucking forth
Estamos contigo, sea lo que sea que valgaWe've got your back, whatever that's worth
Si no supiéramos que la forma era por funcionalidadIf we didn't know the shape was for functionality
¿Qué haríamos? (No lo sé)What would we do? (I do not know)
Si no fuera por la corrupta farmacia de los EE. UU., ¿qué haríamos?If it wasn't for the corrupt you. S. Pharmacy, what would we do?

A veces solo tú lo sabrásSometimes only you'll know
Estamos afianzando viejas amistades, despidiendo viejos enemigosWe're cementing old friends, dismissing old foes
Estamos lanzando golpes y esquivando golpesWe're throwing punches and ducking blows
Así que, la-la, la-la, la-la, la-laSo, la-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la

La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la, la-la

Escrita por: Gareth David / Aleks Berditchevskaia / Tom Broley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Campesinos! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección