Traducción generada automáticamente

Veneno Para Las Hadas
Los Carniceros Del Norte
Poison for the Fairies
Veneno Para Las Hadas
The little girl with golden hair slices necks with precise blows.La niñita de cabellos dorados rebana cuellos con golpes certeros.
Builds mud castles in the garden of dreams.Construye castillos de barro en el jardín de los sueños.
I'm not a child, I'm a witch, adults don't show their faces,No soy una niña, soy una bruja, los adultos no dan la cara,
I talk to owls crying in the darkness of the punishment room.Hablo con búhos llorando en la oscuridad del cuarto de castigos.
We sacrifice children, we cook old women, we survive on carrion.Sacrificamos niños, cocemos viejas, nos mantenemos a base de carroña.
Hermetic sciences, enchantments,Ciencias herméticas, encantamientos,
Deadly herbs that cause madness.Hierbas mortales que causan la locura.
Fairies hate witches, they open the door to infamy.Las hadas odian a las brujas, abren la puerta de la infamia.
Black queen, black queen, black queen... black queen.Reina negra, reina negra, reina negra… reina negra.
That's why we give them poison for the fairies.Por eso nosotras les damos veneno para las hadas.
That's why we give them poison for the fairies.Por eso nosotras les damos veneno para las hadas.
Circle without a guide, snake without a head, mercury night dyed in black.Circulo sin guía, cobra sin cabeza, noche de mercurio teñida de negro.
Betty doll doesn't sleep in her box, the piano teacher rests.La muñeca betty no duerme en su caja, descansa la maestra de piano.
I invoke you and conjure you, I have many reasons to stay in the shadows.Te invoco y te conjuro, tengo muchos motivos para permanecer en la penumbra.
From the waste of death we cook beauty in the haunted house,De los desperdicios de la muerte cocinamos belleza en la casa espantada,
Ashes of the cross, lizard tail, graveyard soil, snakes and toads.Ceniza de cruz, cola de lagartija, tierra de panteón, culebras y sapos.
Fairies hate us because they will never have the moon and its reflectionLas hadas nos odian porque nunca tendrán a la luna y su reflejo
In the witch's mirror, the witch's mirror.En el espejo de la bruja, el espejo de la bruja.
That's why we give them poison for the fairies.Por eso nosotras les damos veneno para las hadas.
That's why we give them poison for the fairies.Por eso nosotras les damos veneno para las hadas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Carniceros Del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: