Traducción generada automáticamente

La Alabanza
Los Chalchaleros
The Praise
La Alabanza
Old song of my lands, old as the saltpeterViejo canto de mis pagos, viejo como el salitral
Praise chacarera, I want to sing to youAlabanza chacarera, te quiero cantar
Amuy Kayman says the drum when it sounds there in mailínAmuy Kayman dice el bombo cuando suena allá en mailín
There goes Mr. Rooster playing the violinPor ahí anda don gallito tocando el violín
In Loreto I dance zamba, the hidden one in BeltránEn loreto bailo zamba, el escondido en beltrán
To dance a good remedy there is a corralPa’ bailar un buen remedio hay suncho corral
Nocka salavinamanta, from where they call the trunkNocka salavinamanta, de ande llaman el troncal
Praise, chacarera, I want to sing to youAlabanza, chacarera, te quiero cantar
Wide sumaj the praise, sung in the quebrachalAncha sumaj la alabanza, cantada en el quebrachal
Even if they called: Come and prayMesmo como si llamaran: Vengan a rezar
Tap for the equal, do not anger the earthZapatea por lo parejo, no lo enojes al tierral
Little bit, brush my chacareraPoquito, cepíllamelo la chacarera
The moon is already rising, shining in the salt flatsYa va saliendo la Luna brillando en el salitral
Engualichando guitars with their clarityEngualichando guitarras con su claridad
Nocka salavinamanta, from where they call the trunkNocka salavinamanta, de ande llaman el troncal
Praise, chacarera, I want to sing to youAlabanza, chacarera, te quiero cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Chalchaleros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: