Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.062
LetraSignificado

Ils ne passeront pas

No Pasarán

Ils ne passeront pas, pas question, ils le feront pasNo pasaran, ni de coña lo harán
S'ils veulent la guerre, ils l'aurontSi quieren guerra tendrán
Un peuple debout, vous verrezUn pueblo en pie, ya verán
Ils ne tueront plus le poèteNo volverán a matar al poeta
Ils ne seront plus les mêmes ceux qui pleurent dans les fossésNo volverán a ser los mismos quienes lloren en cunetas
On écrit des vers pour garder la mémoireHacemos letras para guardar la memoria
Et combattre le racisme et l'homophobieY combatir el racismo y la homofobia
Souvenez-vous de l'histoire, nostalgiques du passéRecordad la historia nostálgicos del pasado
À chaque Hitler vient son StalingradA todo Hitler le llega su Stalingrado
C'est clair pour vous : ils ne passeront pasOs queda claro: No pasarán
Même avec La Sexta à leurs côtésNi con La Sexta de su lado
Lavant la face à AbascalLavando la cara a Abascal
Presse progressiste qui criminalise RANPrensa progre que criminaliza a RAN
Puis normalisent les nazis du Hogar SocialLuego normalizan Nazis del Hogar Social
Ça suffit !, pour un pays meilleur¡Basta ya!, para un país mejor

Que du balcon ne pende pas un drapeauQue del balcón no cuelgue una bandera
Qu'un putain de patron pendeCuelgue un puto patrón
La droite parle de succès à la Plaza ColónLa derecha habla de éxito en Plaza Colón
Et sans payer le bus, je fais entrer plus de monde au Viña RockY sin pagar el bus meto más gente yo en el Viña Rock
Contre VOX, élève la voix, passe à l'action et fais-les taireContra VOX alza la voz, vas a la acción y cállalos
Dis-leur non, que leur opinion n'a pas de place ni de valeurDiles que no, que su opinión no tiene hueco ni valor
Contre le fascisme, instinct, on ne dialogue pas, j'insisteContra el fascismo, instinto, no se dialoga, insisto
On le combat à la manière de Violet GibsonSe le combate al estilo Violet Gibson
Contre Marine Le Pen et SalviniContra Marine Le Pen y Salvini
Mieux qu'un cordon sanitaire, la fin de MussoliniMejor que un cordón sanitario el fin de Mussolini
Il faut les éradiquer hors de nos quartiersQue hay que erradicarlos fuera de nuestros barrios
Des institutions et des lieux de travailDe las instituciones y los centros de trabajo
On ne doit pas les laisser s'exprimerNo tenemos que dejar que opinen
Parce que le fascisme n'est pas une opinion, c'est un crimePorque el fascismo no es una opinión es un crimen
Ne les légitimez pas, ce ne sont que des ratsQue no los legitimen, solo son ratas
Le nazi à tête rasée et celui en gel et cravateEl nazi cabeza rapada y el de gomina y corbata
Montre-les, qu'ils ne respirent pasSeñálalos, que no respiren
Qu'ils sentent la peur dans leurs corps très hostilesQue noten el miedo en sus cuerpos muy los hostiles
Pour la mémoire de Carlos, Yolanda, GuyotPor la memoria de Carlos, Yolanda, Guyot
Pour tous ceux qui ont lutté et ne se sont jamais rendusPor todo aquel que lucho y jamás se rindió

Ils ne passeront pas, la guerre est déclaréeNo pasarán, se declaro la guerra
Ils ne passeront pas, écoute, nous sommes la classe ouvrièreNo pasarán, escucha, somos la clase obrera
Ils ne passeront pas, organise-toi, nous avons décidé de ne pas reculerNo pasarán, organízate, hemos tomado la decisión de no retroceder
Ils ne passeront pas, la guerre est déclaréeNo pasarán, se declaro la guerra
Ils ne passeront pas, écoute, nous sommes la classe ouvrièreNo pasarán, escucha, somos la clase obrera
Pas un pas en arrière, style FaluyaNi un paso atrás, estilo Faluya

Si des mères doivent pleurer, que ce soient les leursSi tienen que llorar las madres que sean las suyas

Et ce qui me semble dégradant, c'est comment ils le fontY lo que me parece denigrante es cómo lo están
Traiter les médias de communication conventionnelsTratando los medios de comunicación convencionales
Eh bien, c'est ça, le traitant comme une bagarre entre gangs alors que nonPues eso, tratándolo como una pelea entre bandas cuando no
Quand le fascisme est bien présent ici dans ce paysCuando están muy el fascismo aquí en este país

Alerte antifascisteAlerta antifascista

Ils ne passeront pas, Albert Ribera, Santiago AbascalNo pasarán, Albert Ribera, Santiago Abascal
Et nous les aurons en face, ici personne ne fuitY nos tendrán enfrente, aquí nadie huye
Ils ne reviendront pas, souviens-toi toujours que le fascismeNo volverán, recuerda siempre que al fascismo
On ne l'argumente pas, on le détruitNo se le argumenta, se le destruye
Oh capitaine, mon capitaine !, me murmure la brise¡Oh capitán, mi capitán!, me susurro la brisa
Que si tu es pauvre et en manque, tu grandis viteQue si eres pobre y con carencias se crece de prisa
L'Archevêque, le Chapelain est un putain de pédophileEl Arzobispo, el Capellán es un puto pederasta
Qui vomit de la merde homophobe dans toutes les messesQue vomita mierda homófoba en todas las misas
Autodéfense, blanchiment du fascisme à la télé et dans la presseAutodefensa, blanqueamiento del fascismo en televisión y prensa
Alors pense, derrière c'est la banqueAsí que piensa, detrás esta la banca
Abascal porte un pistolet parce qu'il ne se lève pasAbascal lleva pistola porque no se le levanta
Et ça ne vaut pas le coup de tendre l'autre joueY no compensa poner la otra mejilla
Soutien mutuel et solidarité contre le cauchemarApoyo mutuo y solidaridad contra la pesadilla
Et si ça se tend, prends une batteY si se tensa la cosa pilla un bate
Et sans remords, frappe le primateY sin remordimiento golpea al primate
Alors arme-toi, forme-toi, entraîne-toi dans le parcAsí que ármate, fórmate, entrénate en el parque
Baskets confortables et survêtements repoussent les attaquesBambas cómodas y chándales repelen ataques
Suis-les, étudie-les, scrute leur passéSíguelos, estúdialos, escudriña su pasado
Pablo Casado un fasciste, un bourgeois effrayéPablo Casado un fascista, un burgués asustado
Ils sont déchaînés, enivrésEstán desbocados, envalentonados
Le fascisme obéit, le capital est celui qui commandeEl fascismo obedece, el capital es el que manda
Exploitants et privilégiésExplotadores y privilegiados
Susanna Griso, Ana Rosa, organes de propagandeSusanna Griso, Ana Rosa, órganos de propaganda
Bricoleur, je suis El NegaChapucera, yo soy El Nega
J'ai le flow au micro, pas dans le cul comme Rober BodegasTengo la gracia en el micro no en el culo como Rober Bodegas
Et que nous reste-t-il ?, des réseaux de soins et des chiffons dans Sálvese quien pueda¿Y qué nos queda?, redes de cuidados y paños en Sálvese quien pueda
Les grandes alamedas s'ouvrirontSe abrirán las grandes alamedas
Et les traîtres paieront leur culpabilitéY pagaran su culpa los traidores
Enfoirés, Chávez l'a ditCabrones, lo dijo Chávez
Nous voulons des troubles, pas du travailQueremos disturbios no trabajo

Ils ne passeront pas, la guerre est déclaréeNo pasarán, se declaro la guerra
Ils ne passeront pas, écoute, nous sommes la classe ouvrièreNo pasarán, escucha, somos la clase obrera
Ils ne passeront pas, organise-toi, nous avons décidé de ne pas reculerNo pasarán, organízate, hemos tomado la decisión de no retroceder
Ils ne passeront pas, la guerre est déclaréeNo pasarán, se declaro la guerra
Ils ne passeront pas, écoute, nous sommes la classe ouvrièreNo pasarán, escucha, somos la clase obrera
Pas un pas en arrière, style FaluyaNi un paso atrás, estilo Faluya
Si des mères doivent pleurer, que ce soient les leursSi tienen que llorar las madres que sean las suyas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Chikos Del Maíz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección