Traducción generada automáticamente

Ven Por Favor
Los Chunguitos
Viens S'il Te Plaît
Ven Por Favor
Une après-midi d'été, en marchant,Una tarde de verano, caminando,
Mon regard a croisé le tien.Mi mirada con la tuya se encontró.
Tu chantais la vieTú cantabas a la vida
Cette vie que je commençais à vivre.Esa vida que empezaba yo a vivir.
Depuis ce jour, tu es le phare qui me guideDesde entonces eres faro que me guía
Dans les nuits sombres qui sont en moi.En las noches de tinieblas que hay en mí.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.
Bien que le temps passe dans ma vieAunque el tiempo va pasando por mi vida
Un nouveau jour naîtra sûrement.De seguro un nuevo día nacerá.
Car j'espère pouvoir te revoir et te direPues confío poder volver a verte y decirte
Que sans toi, je ne peux pas être.Que sin ti no puedo estar.
Maintenant je sais que je suis de nouveau amoureuxAhora se que estoy de nuevo enamorado
Que je ne vis pas si tu n'es pas à mes côtés.Que no vivo si en a mi lado tú no estás.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Chanter encore une fois la chanson que tu me chantais.A cantar otra vez la canción que me cantabas.
Viens s'il te plaîtVen por favor
Vivre à mes côtés la vérité que seul toi peux me donner.A vivir junto a mi la verdad que solo tú me puedes dar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Chunguitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: