Traducción generada automáticamente

Los Juramentos de Atacama
Los Cuatro Cuartos
Die Schwüre von Atacama
Los Juramentos de Atacama
Um das bedrohte Vaterland zu verteidigenA defender la Patria amenazada
Zogen fünf aus Atacama losPartieron cinco desde de Atacama
Es waren fünf Bergleute mit gebräunter HautEran cinco mineros de faz tostada
Die so mit ganzem Herzen schworenLos que así juraron con toda el alma
Wir brechen gemeinsam auf, lasst uns gemeinsam kämpfenPartimos juntos, juntos luchemos
Wir werden alle wie Brüder seinSeremos todos igual que hermanos
Und wenn einer fällt, dann fallen alleY si uno muere, que mueran todos
Sagt: Wir schwören! Geschworen, Brüder¡Digan juramos! Jurado, hermanos
Es war in der Schlacht von San FranciscoFue en la batalla de San Francisco
Kämpfend wie geschworene TitanenPeleando cual titanes juramentados
Drei von diesen Tapferen blieben tot zurückTres de aquellos bravos muertos quedaron
Und über ihren Gräbern, diese InschriftY sobre sus tumbas, este epitafio
Sie fielen im Rauch des KampfesCayeron entre el humo del combate
Kämpfend für ihr Vaterland und ihre EhrePeleando por su Patria y por su honor
Heroische und tapfere KameradenHeroicos y esforzados camaradas
Tapfere von Atacama, Lebewohl, Lebewohl, LebewohlValientes de Atacama, adiós, adiós, adiós
Vor den Verteidigungen und KanonenFrente a las defensas y los cañones
Zwei, die den Eingang nach Tacna verteidigtenDos que defendían la entrada a Tacna
Treue erfüllten sie ihr GelübdeFieles ahí cumplieron su juramento
Die beiden, die von Atacama übrig bliebenLos dos que quedaban del Atacama
Wir brechen gemeinsam auf, lasst uns gemeinsam kämpfenPartimos juntos, juntos luchemos
Wir werden alle wie Brüder seinSeremos todos igual que hermanos
Und wenn einer fällt, dann fallen alleY si uno muere, que mueran todos
Sagt: Wir schwören! Geschworen, Brüder¡Digan juramos! Jurado, hermanos
Gemeinsam fielen sie zwischen den KugelnJuntos cayeron entre las balas
Vermischten ihr edles Blut, Blut von BrüdernMezclando su noble sangre, sangre de hermanos
Und von oben wiederholten ihre KameradenY desde lo alto sus camaradas
Diese InschriftFueron repitiendo este epitafio
Sie fielen im Rauch des KampfesCayeron entre el humo del combate
Kämpfend für ihr Vaterland und ihre EhrePeleando por su Patria y por su honor
Heroische und tapfere KameradenHeroicos y esforzados camaradas
Tapfere von Atacama, Lebewohl, LebewohlValientes de Atacama, adiós, adiós
Tapfere von Atacama, Lebewohl, LebewohlValientes de Atacama, adiós, adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cuatro Cuartos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: