Traducción generada automáticamente
El Cali
Los de La X
The Cali
El Cali
I have come out of worse momentsHe salido de peores momentos
And this will not be an exceptionY este no será excepción
Firmly I continue with the oldFirme sigo con el viejo
I have never been a talkerYo nunca he sido hablador
I have had the guts well placedHe tenido los huevos bien puestos
In any situationAnte cualquier situación
I showed it when the dogs came down on meLo demostré cuando me cayeron los perros
In that transactionEn aquella transacción
I am behind bars for a fingerEstoy tras las rejas por un dedo
But that's how the business goesPero así es el negocio
I don't complain, here we goNo me quejo aquí seguimos
Waiting for the momentEsperando el momento
I spent a long time pullingAnduve jalando mucho tiempo
In the city of CharlotteEn la ciudad de Charlotte
And although right now I am inside the cageY aunque ahorita me encuentro dentro de la jaula
I will soon be back in actionPronto volveré a la acción
Relative Trejo is still on the triggerEl pariente Trejo sigue al tiro
And Down there didn't let me downY Abajo no me dejó
My brothers, let's not sayMis carnales no se digan
They have always been there for meSiempre han estado al millón
My buddy J RMi compadre el J R
Always lent me a handLa mano siempre me dio
Remember that school won't be foreverRecuerden que la escuela no será pa siempre
That's what Cali affirmedEso el Cali lo afirmó
A .38 to my likingUna 38 De mi agrado
Will be the Colt horseSera la colt caballo
My delirium is carsMi delirio son los carros
The Ford trucksLas troquitas de la Ford
Women and drinksLas mujeres y los tragos
Are what I enjoySon lo que disfruto yo
As well as strolling around the ranchAl igual que el estar paseándome en el rancho
Having a big drinkTomándome un boteson
There are friendships that are not forgottenHay amistades que no se olvidan
And that I won't nameY que no voy a nombrar
But when I'm out therePero pa cuando ande afuera
I know they'll be there for meSe que al millón van a estar
We met at the card gamesNos conocimos en las carolas
And he's a true friendY es amigo de verdad
The old man lives there in the Coras landsEl viejo radica allá por las tierras coras
A fine person to deal withFina persona al tratar
I came out of the lilies to work hardDe los lirios salí pa chingarle
From Querétaro I amDe Querétaro yo soy
I have always been true to my wordSiempre he sido de palabra
My mother taught me thatMi madre así me enseñó
I say goodbye, we'll see each other soon ready to rollMe despido pronto nos veremos listos para dar el rol
I remind you my nickname is Cali, I navigate by San JoaquínLes recuerdo mi apodo soy el Cali, por San Joaquín la navego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los de La X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: