Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 268
Letra

Marcela

Marcela

Es war einmal ein junges Mädchen namens MarcelaErase una vez una joven llamada Marcela
Ihr Vater ein erfolgreicher Anwalt in der GesellschaftSu padre éxito abogado en la sociedad
Ihre Mutter eine angesehene ManagerinSu madre ejecutiva prestigiosa
Beide Besitzer sehr bekannter FirmenAmbos dueños empresas muy famosas

Marcela das einzige Kind im HausMarcela la única hija en el hogar
Mit sehr anerkannten NachnamenCon apellidos muy reconocidos
Ein Kleiderschrank voller teurer KleiderUn closet llenos de caros vestidos
Ein Leben eingehüllt in EitelkeitUna vida envuelta en la vanidad

Am Tag ihrer Graduierung kaufte ihr Papa ihr ein neues AutoEl día que se graduó su papa le compro un automóvil nuevo
Wertvollen Schmuck und ein Ticket für einen Flug ins AuslandJoyas de gran valor y un Ticketek en avión con rumbo al extranjero
Er eröffnete ihr eine Kreditkarte, voll mit GeldUn cuenta le abrió la tarjeta le dio repleta de dinero

Marcela wuchs in einer materiellen Welt auf, ein stolzes MädchenMarcela se formo en un mundo material una niña orgullosa
Ihr Herz war voller Falschheit und teurer KleidungTenía su corazón llena de falsedad y de ropa costosa
Niemand sprach mit ihr über Liebe, sie wusste nicht, was es heißt zu lieben, das verwöhnte MädchenNadie le hablo de amor no sabía que era amar la niña caprichosa

Sie ignorierte, dass das Leben viel mehr ist als feine KleidungIgnorando que la vida es mucho más que ropa fina
Wusste nicht, dass es Dinge gibt, die Geld nicht kaufen kannNo sabiendo que hay cosas que el dinero no comprará
Wusste nicht, dass Liebe teurer ist als feines GoldNo sabiendo que el amor es más caro que el oro fino
Doch ihre Eltern sprachen nie mit ihr darüberPero a Marcela nunca le hablaron de esto sus papas

Wozu nützt es, sag mir, alles Geld der Welt zu habenDe que te sirve dime tener todo el dinero del mundo
Wenn du deinen Kindern keine Liebe gibstSi a tus hijos no le das amor
Und Marcela, ihre Eltern erfüllten ihr immer alle WünscheY Marcela sus padres siempre le dieron todos los gusto
Doch das Wichtigste fehlteY los más importante falto

Die Liebe des VatersEl amor de papa
Die Liebe der MutterEl amor de mama
Die Liebe von Papa und MamaEl amor de papa y de mama
Die LiebeEl amor
Die LiebeEl amor

In Paris, der Hauptstadt von Frankreich, studierte MarcelaEn París capital de Francia estudiaba Marcela
Vielleicht entschied sie sich für das teuerste StudiumTal vez la carrera más cara decidió tomar
Sie schloss sich unbekannten Leuten an, dieses junge Mädchen wusste nichts vom LebenSe junto con gente desconocida, esa joven no sabía de la vida
Es fehlten die Ratschläge der Mama, sie begann, die Welt in ihre Netze zu wickelnFaltaron los consejos de mama, empezó envolverá el mundo en sus redes
Verschwendete ihr Leben an Vergnügungen, die sie später teuer zu stehen kamenGastando la vida en los placeres que más tarde iban a pagarle mal

Die Zeit verging zwischen Partys und Alkohol, lebte dieses junge MädchenEl tiempo transcurrió entre fiesta y alcohol vivía esta jovencita
Die Studien ließ sie hinter sich, die Drogen fingen sie ein, sie wurde süchtigLos estudios dejo la droga la atrapo se convirtió en adicta
Ihr Papa rief sie bis nach Frankreich, suchte nach seiner kleinen TochterSu papa la llamo hasta Francia viajo buscando a su chiquilla

Doch er fand sie nicht, er suchte ohne Unterlass, dann riefen sie ihn anPero no la encontró la busco si cesar lo llamaron entonces
Kommen Sie ins Krankenhaus, wir haben gerade den Körper eines jungen Mädchens gefundenVenga acá al hospital que acaban de encontrar el cuerpo de una joven
Außerhalb der Stadt hörte sie auf zu atmen wegen einer ÜberdosisFuera de la ciudad dejo de respirar por una sobre dosis

Der Körper war der von Marcela und ihr Papa konnte ihn sehenEl cuerpo era de marcela y su papa lo pudo ver
Und er weinte um sein kleines Mädchen, suchte nach einer ErklärungY lloraba su pequeña buscando una explicación
Wenn die Gesellschaft verstehen könnte, würde sie erkennenSi la sociedad entendiera pudiera reconocer
Dass Jesus Christus die Quelle ist, die wahre Liebe gibtQue Jesucristo es la fuente que da el verdadero amor

HeyHay
Wozu nützt es, sag mir, alles Geld der Welt zu habenDe que te sirve dime tener todo el dinero del mundo
Wenn du Gott dein Herz nicht öffnestSi a Dios no le abres tu corazón
Und Marcela, ihre Eltern erfüllten ihr immer alle WünscheY Marcela sus padres le dieron siempre todos los gusto
Doch das Wichtigste fehlteY los más importante falto

Die Liebe des VatersEl amor de papa
Die Liebe der MutterEl amor de mama
Die Liebe von Papa und MamaEl amor de papa y de mama
Die LiebeEl amor
Die LiebeEl amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los del Camino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección