Traducción generada automáticamente

It's Really True
Los Del Puerto
It's Really True
It's Really True
We're truly living out what the damn song says, hahaWe're really living what the mf song says, haha
Los Del Puerto, ChubengaLos Del Puerto, Chubenga
It’s that 209 stuffIt’s that 209 shit
I'm gonna make it easy for you, damn crybabyTe lo voy a poner fácil pinche morrito llorón
Don't be a copycat, find your own styleYa no andes de copión ponte a buscar tu estilo
Your people know damn well you ain't got ballsTu gente bien sabe que no eres de huevos
They took your chain and don't forget that watchTe quitaron tu cadena y que no falte ese reloj
You claim to be so damn cursed in your songNo que muy maldito reclamas en tu canción
You're not in your hood anymore 'cause you talk too muchYa no andas en tu barrio por andar de hablador
Just trying to get attentionAy nomas andas queriendo llamar la atención
Even the girls nowadays don't make such a damn showYa ni las viejas de hoy hacen tanto pinche show
I keep making money, don't even remember youSigo ganando fеria de ti ni me acuerdo
I cash my check with my people, not like othersYo rеpaso el cheque con mi gente no como otros
I learned to be realistic and always tell the truthAprendí a ser realista y siempre di la verdad
What starts tough, tough it will endLo que empieza recio, recio también se va terminar
Go for it, Romeo, AngelRásquele compa Romeo, compa Angel-
Wow Piranguita, whole lotta that stuffWow Piranguita, whole lotta that shit
Yeahh, he's never coming back in that spot, come on papaYeahh, he's never coming back in that stand, common papa
It's better to stay in your laneEs mejor quédense en su rollo
Just 'cause I do it doesn't mean you gotta do the sameNo porque lo hago yo es pa' que tu lo hagas igual
You didn't even know expensive shoesZapatos de los caros ni los conocías
Now that I wear them, you're the first one to copyAhora que los uso yo eres primero pa’ copiar
Imitate what you want, we know the truthImita lo que quieres y sabemos la verdad
You're not who you are, that's why you're mad at meTu no eres lo que eres por eso te me enojas
Showing off the jewelry the company boughtPresumiendo las joyas que compró la empresa
If it wasn't for the first one, you wouldn't have the secondSi no fuera por el primero el segundo no tendrás
Enough talking, you'll never come backYa basta de tanto hablar nunca regresarás
You wanted it, couldn't do it, now you're running to TexasTu quisiste, no pudiste, ya vas corriendo a Texas
I told you straight up, that's the truthTe lo dije de primera que esa es la verdad
If you've seen it, you'll be scaredSi tu has visto te me asustarás
You're lucky the homie gave you a handTienes suerte que el compa te dio la puta mano
Before that, honestly, I've never heard of youAntes de eso la neta que yo de ti nunca he escuchado
Keep my name in your damn mouthSigue manteniendo mi nombre en tu puta boca
I keep the bag and that's why you're madYo mantengo la bolsa y por eso te enojas
Don't worry about me, I don't careNo te preocupes por mi si a mi ni me importa
You don't have your chain anymore, my homie has it (hahau)Ya no tienes tu cadena la tiene mi compa (hahau)
Yeah, it's true, it's really damn trueYeah, it's true, it's really fucking true
HP recordsHP records
From the StreetsDe La Calle
Rancho HumildeRancho Humilde
They're really, really mad, they're hella madThey really, really mad, they hella mad
We're just winning and that's itWe just winning and that's that
Slap that stuff, ChuySlap that shit compa Chuy
Oh shit, this chick still going? Alright, goOh shit, this bitch still on? Alright go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Del Puerto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: