Traducción generada automáticamente
La Tostada
Los Del Roble
The Toast
La Tostada
(And for the craving, a toast, they say)(Y para el antojo una tostada, dice)
By the edges, through the gapsPor las orillas, entre las brechas
And down the streets of the cityY por las calles de la ciudad
The motorolas are digitalLos motorolas son digitales
Turn it up to hear it loudAlto el volumen para escuchar
'Cause the government's a real dogPorque el gobierno anda bien perro
And they say they're gonna catch usY dicen que nos van a agarrar
As if my bullets were rubberNi que mis balas fueran de goma
Their vests are gonna blow apartSus chalequitos van a reventar
A toast for the cravingUna tostada para el antojo
They’re throwing hot potatoesLos lanza papas calientes van
A stutterer who never talks to meUn tartamudo que nunca me habla
But makes them back downPero que los hace recular
One with a band, but not with a tubaUno con banda y no es con tuba
A mini gun to blow upUn minimi para tronar
Two hundred rounds are sharpDoscientos tiros andan filosos
They want to take their vacationSus vacaciones quieren agarrar
Well copied, my boysMuy bien copiado mis chavalones
All together while patrollingTodos en unos al patrullar
The state guys and black helmetsLos del estado y cascos negros
Watch out for them, they’re heading northTruchas con ellos pa'l norte van
Here we’ve got stuff to take them downAquí hay de toño para atorarles
But it’s better to dodge themPero mejor los vamos a esquivar
'Cause among them, there are undercoverPorque entre ellos hay en cubierto
We’ll check their movementsSus movimientos vamos a checar
We’ve already run into the water guysYa hemos topado con los del agua
And the national guardY con los de la guardia nacional
They’ve taken some peopleNos han quitado algunas gentes
Their guys are leaving tooSus elementos igual se van
Here things are really tenseAquí la cosa está muy tensa
But the cartel, damn, is falling apartPero el cartel, verga se nos cae
'Cause we’re well trainedPorque ya estamos bien adiestrados
And forward, there’s no going backY pa delante, para atrás no hay
Those old guys, be carefulAquellos viejos, mucho cuidado
Gotta work the big stateEl gran estado hay que trabajar
There are grasshoppers and traitorsHay chapulines y traicioneros
But a good hit makes them talkPero una tabla los hace hablar
Here the people are on pointAquí la gente está al millón
Ready for whatever comesA lo que venga saben atorar
The tough and dusty carsLos carros duros y empolvados
And some Tacomas for patrollingY unas tacomas para patrullar
A toast for the cravingUna tostada para el antojó
They’re throwing hot potatoesLos lanza papas calientes van
A stutterer who never talks to meUn tartamudo que nunca me habla
But makes them back downPero que los hace recular
One with a band, but not with a tubaUno con banda y no es con tuba
A mini gun to blow upUn minimi para tronar
Two hundred rounds are sharp200 tiros andan filosos
They want to take their vacationSus vacaciones quieren agarrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Del Roble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: