Traducción generada automáticamente
Fumata Del Ladrillo
Los Delinqüentes
Fumée du Brique
Fumata Del Ladrillo
Fumée de petits joints sous une briqueFumata de cuartillos debajo de un ladrillo
Au bord des gaminsPor la vera de los chiquillos
Faisant le plan plan caché sous un pichetHaciendo el escondrijo debajito de un botijo
Avec le shit que le Quisco a ramenéCon el pasti que trajo el Quisco
Tous à la Valenciana collés à la fenêtreTodos en la Valenciana pegados en la ventana
Et on s'arrête à la vente GabrielY paramos en la venta Gabriel
Et la cochonne là, deboutY la cochina allí de pié
Assis sur les marchesSentado en los escalones
Avec une chemise à boutonsCon camisa de botones
Démolissant les chansonsDestrozando las canciones
Apprenant la leçonAprendiendo la lección
Que avant de chanter, on pouvait pas fumerDe que antes de cantar no se podía fumar
Et avec une guitare en bois, le groupe n'était pas si mauvaisY con guitarra de palo el grupo no era tan malo
Mais pour moi, c'était pire que de marcher sur un pin dans un ascenseurPero para mi fue peor que pisar un pino en un ascensor
Putain, je sens la fatigueOstia, que me entra la fatiga
Oh là là ! C'est à cause de m'être fumé les olives¡Ay! Eso ha sido de fumarme las olivas
Mais la fille regarde le pétardPero la niña mira el petardo
Puis elle me regardeYa luego me mira a mi
Mais la fille regarde le pétardPero la niña mira el petardo
Puis elle me regardeYa luego me mira a mi
Je commençais à m'énerver sur comment on jouaitMe estaba mosqueando cómo estábamos tocando
Mais au fond, je riaisPero en el fondo me reía
Pensant qu'arriverait ce jour de joiePensando que llegaría ese día de alegría
Où je rirais et ce jour est enfin arrivéEn el que yo me reiría y ese día ya ha llegado
Et me voilà, mort de rire, écrivant cette chansonY aquí estoy descojonado escribiendo esta canción
Qui fait partie de mon coinQue forma parte de mi rincón
Et dernièrement, parmi tant de gens, je me sens comme un délinquantY últimamente entre tanta gente yo me siento un delincuente
Viens tôt, ne mets pas la main, je me sens comme un ver de terreVen temprano, no metas la mano me siento señor gusano
Fumée de la brique, chaque maître a son livreFumata del ladrillo, cada maestrillo tiene su librillo
Mais mon livre n'a rien (n'a rien, n'a rien)Pero mi libro no tiene ná (no tiene ná, no tiene ná)
Pas de papier, il a été pris par RafaelNo tiene papel que se la llevado Rafael
Et maintenant, que vais-je faire, ça ne va pas se vendreY ahora qué voy a hacer, esto no va a vender
Et maintenant, que vais-je faire, et si je n'ai pas de thunesY ahora qué voy a hacer, y si no tengo bollere
Ce jour est enfin arrivé et me voilà, mort de rireEse día ya ha llegado y aquí estoy descojonado
Écrivant cette chansonEscribiendo esta canción
Qui fait partie de notre tasQue forma parte de nuestro montón
On aimerait manger au McDonald'sQuisiéramos comer en el MacDonald
Mais il nous manque des sous dans les pochesPero nos falta pastaca en las calzonas
Mais la fille regarde le pétardPero la niña mira el petardo
Puis elle me regardeYa luego me mira a mi
Mais la fille regarde le pétardPero la niña mira el petardo
Puis elle me regardeYa luego me mira a mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Delinqüentes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: