Traducción generada automáticamente

Las Razones del Amor
Los Diablitos
De Redenen van de Liefde
Las Razones del Amor
Jij denkt dat het heel makkelijk is om je te vergetenTú piensas que es muy fácil olvidarte
Simpelweg omdat je weggaatSólo porque tú te vas
Vergeet nooit dat de bladerenTen bien presente siempre que las hojas
Van de bomen niet zullen vallen, als er geloof isDe los árboles no caerán, si hay fe
De mooiste dingen in het levenLas cosas más bonitas de la vida
Zal je nooit vergetenNunca las olvidarás
Als je genoeg redenen hebtSi tienes las razones suficientes
Om mijn huid weer te voelenPara volver a sentir mi piel
En te zijn, de sporen die ik in jouw voeten heb achtergelaten, zal ik zijnY ser, las huellas que dejé en tus pies, seré
En daar, zo ver weg in de grote stadY allá, tan lejos en la gran ciudad
Zal je voelen, dat ik je nooit zal vergetenSentirás, que nunca te voy a olvidar
En ik zal zijn, de sporen die ik in jouw voeten heb achtergelatenY seré, las huellas que dejé en tus pies
En jij zult zijn, mijn zoete schaduw tijdens het lopenY serás, mi dulce sombra al caminar
Je zult huilen, wanneer je de eenzaamheid voeltLlorarás, cuando sientas la soledad
En ik zal mijn hart openen als ik me herinnerY abriré, mi corazón al recordar
Dat ik van je hield, en dat ik je voor altijd zal liefhebbenQue te amé, y que por siempre te amaré
En ik zal zijn, jouw zoete schaduw tijdens het lopenY seré, tu dulce sombra al caminar
Ik hou van je en ik kan het niet helpenYo te amo y no puedo evitarlo
Je gaat van mijn zijdeTe vas de mi lado
Ik zal een engel sturen die je over mij verteltEnviaré un ángel que te hable de mi
En je ogen droogt als je huiltY te seque los ojos al llorar
En die me weer nieuws brengtY que vuelva a traerme noticias
Over jouw gevoelensDe tus sentimientos
En je brengt wat ik van je denkY te lleve lo que pienso de ti
Elke keer als ik je zie ontwakenCada vez que te mire al despertar
En daar, zo ver weg in de grote stadY allá, tan lejos en la gran ciudad
Zal je voelen, dat ik je nooit zal vergetenSentirás, que nunca te voy a olvidar
En ik zal zijn, de sporen die ik in jouw voeten heb achtergelatenY seré, las huellas que dejé en tus pies
En jij zult zijn, mijn zoete schaduw tijdens het lopenY serás, mi dulce sombra al caminar
Je zult huilen, wanneer je de eenzaamheid voeltLlorarás, cuando sientas la soledad
En ik zal mijn hart openen als ik me herinnerY abriré, mi corazón al recordar
Dat ik van je hield, en dat ik je voor altijd zal liefhebbenQue te amé, y que por siempre te amaré
En ik zal zijn, jouw zoete schaduw tijdens het lopenY seré, tu dulce sombra al caminar
Nu je vertrekt, zal het lotAhora que te marchas el destino
Misschien je in de war brengenTal vez te confundirá
En nu is het moment dat je de kou zult voelenY ahora es cuando sentirás el frío
Maar ik weet dat je me niet zult vergeten, liefPero sé que no me olvidarás, amor
Ik kijk naar je en voel angst om je te verliezenTe miro y siento miedo de perderte
Ik krijg de neiging om te huilenMe dan ganas de llorar
En het is genoeg dat je me aankijktY es sólo suficiente que me miren
Met jouw oogjes om mijn geloof te herinnerenTus ojitos para recordar mi fe
En een illusie in jou te plaatsen omdatY ponga una ilusión en ti porque
Daar, tussen het licht van de stadAllá, entre la luz de la ciudad
Zal je voelen, bij elke stap die je zetSentirás, en cada paso al caminar
De reden, om naar de lucht te kijken en te zuchtenLa razón, de ver el cielo y suspirar
En te denken, aan de redenen van de liefdeY pensar, en las razones del amor
En als ik praat, zal iemand over mij vertellenY al hablar, alguien le contará de mi
En ik zal praten, met wie ook maar over jou kan pratenY hablaré, a quien le pueda hablar de ti
En die vrede, die me geeft om te herinnerenY esa paz, que me produce recordar
Dat de liefde, alleen liefde is als je hier bentQue el amor, sólo es amor si estás aqui
Ik hou van je en ik kan het niet helpenYo te amo y no puedo evitarlo
Je gaat van mijn zijdeTe vas de mi lado
Ik zal een engel sturen die je over mij verteltEnviaré un ángel que te hable de mi
En je ogen droogt als je huiltY te seque los ojos al llorar
En die me weer nieuws brengtY que vuelva a traerme noticias
Over jouw gevoelensDe tus sentimientos
En je brengt wat ik van je denkY te lleve lo que pienso de ti
Elke keer als ik je zie ontwakenCada vez que te mire al despertar
En daar, zo ver weg in de grote stadY allá, tan lejos en la gran ciudad
Zal je voelen, dat ik je nooit zal vergetenSentirás, que nunca te voy a olvidar
En ik zal zijn, de sporen die ik in jouw voeten heb achtergelatenY seré, las huellas que dejé en tus pies
En jij zult zijn, mijn zoete schaduw tijdens het lopenY serás, mi dulce sombra al caminar
Je zult huilen, wanneer je de eenzaamheid voeltLlorarás, cuando sientas la soledad
En ik zal mijn hart openen als ik me herinnerY abriré, mi corazón al recordar
Dat ik van je hield, en dat ik je voor altijd zal liefhebbenQue te amé, y que por siempre te amaré
En ik zal zijn, altijd jouw schaduw tijdens het lopenY seré, siempre tu sombra al caminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: