Traducción generada automáticamente

Escúchame
Los Diablitos
Écoute-moi
Escúchame
Je pourrais descendre la lune pour toiYo podría bajar la luna por ti
Si je savais que ça te rendrait heureuseSi supiera que eso te hace feliz
Pour marcher avec toi, dessusPara caminar contigo, sobre ella
Je construirais un château sur les vaguesYo hiciera un castillo sobre las olas
Et je chevaucherais les ventsY cabalgaría sobre los vientos
Si seulement tu m'écoutais, ce que je ressensSi tan sólo me escucharas, lo que siento
Écoute-moiEscúchame
S'il te plaît, ne t'en va pas déjàPor favor no te marches ya
Offre-moiRegálame
Mon cœur, l'opportunitéCorazón la oportunidad
De te montrer ce que je ressens pour toiDe demostrarte lo que yo siento por ti
Bien que je ne sache pas ce que tu peux ressentir pour moiAunque no sé lo que puedas sentir por mí
Je traverserais des déserts pour te voirYo cruzaría desiertos por verte a ti
Peu importe le froid de la nuit dans l'obscuritéNo importa el frío de la noche en la oscuridad
Je sais que tu es amoureuseSé que estás enamorada
Mais parfois tu le cachesPero a veces lo ocultas
Je sais que tu es pleine d'espoirSé que estás ilusionada
Et tu fais semblant de nier ce que tu ressens pour moiY pretendes negar lo que sientes por mí
Écoute-moiEscúchame
S'il te plaît, ne t'en va pas déjàPor favor no te marches ya
Offre-moiRegálame
Mon cœur, l'opportunitéCorazón la oportunidad
De te montrer ce que je ressens pour toiDe demostrarte lo que yo siento por ti
Bien que je ne sache pas ce que tu peux ressentir pour moiAunque no sé lo que puedas sentir por mí
Je traverserais des déserts pour te voirYo cruzaría desiertos por verte a ti
Peu importe le froid de la nuit dans l'obscuritéNo importa el frío de la noche en la oscuridad
La gloire sur terre, je l'atteindraisLa gloria en la tierra conseguiría
Rien que pour t'avoir, ma vieSólo por tenerte a ti vida mía
Et même mon âme, si tu m'acceptes, je te la donneraisY hasta el alma si me aceptas, te daría
Je semerais des roses dans les désertsSembraría rosas en los desiertos
Elles survivraient parce que je t'aimeSobrevivirían porque te quiero
Et si l'amour est sincère, tout est beauY si el amor es sincero, todo es bello
Offre-moiRegálame
De ton âme, de la sincéritéDe tu alma sinceridad
Chaque motCada palabra
Que tu dis me fera rêverQue digas me hará soñar
Et dans une de tes mèches, je pourrai vivreY en uno de tus cabellos podré vivir
Seul Dieu t'aimera comme je t'aimeraiTan sólo dios te amará como te amaré
Dis juste que tu m'acceptes et je te donneraiTan sólo di que me aceptas y te daré
Les roses que j'ai semées dans le désert pour toiLas rosas que en el desierto sembré por ti
Je sais que tu es amoureuseSé que estás enamorada
Mais parfois tu le cachesPero a veces lo ocultas
Je sais que tu es pleine d'espoirSé que estás ilusionada
Et tu fais semblant de nier ce que tu ressens pour moiY pretendes negar lo que sientes por mí
Écoute-moiEscúchame
S'il te plaît, ne t'en va pas déjàPor favor no te marches ya
Offre-moiRegálame
Mon cœur, l'opportunitéCorazón la oportunidad
De te montrer ce que je ressens pour toiDe demostrarte lo que yo siento por ti
Bien que je ne sache pas ce que tu peux ressentir pour moiAunque no sé lo que puedas sentir por mí
Je traverserais des déserts pour te voirYo cruzaría desiertos por verte a ti
Peu importe le froid de la nuit dans l'obscuritéNo importa el frío de la noche en la oscuridad
Écoute-moiEscúchame
S'il te plaît, ne t'en va pas déjàPor favor no te marches ya
Offre-moiRegálame
Mon cœur, l'opportunitéCorazón la oportunidad
De te montrer ce que je ressens pour toiDe demostrarte lo que yo siento por ti
Je pourrais descendre la lune pour toiYo podría bajar la luna por ti
Si je savais que ça te rendrait heureuseSi supiera que eso te hace feliz
Pour marcher avec toi, dessusPara caminar contigo, sobre ella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: