Traducción generada automáticamente

Me Tiraste Al Mar
Los Diablitos
You Threw Me Into the Sea
Me Tiraste Al Mar
With affection for Mauricio Ruda and the lovely old Trinidad Echavarría, in MedellínCon afecto para Mauricio Ruda y la vieja linda Trinidad Echavarría, en Medellín
They said I was a vagabondQue soy un vagabundo dijeron
So you would leave mePa' que me dejaras
He can't offer you anythingEl no puede ofrecerte nada
He has nothingEl no tiene nada
You heeded those wordsHiciste caso a esas palabras
His thorns were strongerFueron más fuertes sus espinas
I could understand your silencePude comprender tu silencio
I knew you loved meSabía que tú me querías
And it was youY fuiste tu
The one that you threw into the sea without caringLa que sin importarte me tiraste al mar
And you never asked if I knew how to swimY jamás preguntaste si sabía nadar
And only by shipwrecking could I continueY solo naufragando pude continuar
Calling for a lifeguard to come and look forPidiendo un salvavida que venga a buscar
To a man who dies without having a reasonA un hombre que se muere sin tener razón
That his only sin was giving loveQue su único pecado fue brindar amor
That his only treasure was his heartQue su único tesoro fue su corazón
I never had fortune, only my nobilityNunca tuve fortuna solo mi nobleza
I was never lucky enough to have richesNunca tuve la suerte de tener riquezas
Only my virtues that made me strongSolo mis virtudes que me hicieron fuerte
Only that great affection for peopleSolo ese cariño grande hacía la gente
And it was youY fuiste tu
The one that you threw into the sea without caringLa que sin importarte me tiraste al mar
And you never asked if I knew how to swimY jamás preguntaste si sabía nadar
And only by shipwrecking could I continueY solo naufragando pude continuar
Calling for a lifeguard to come and look forPidiendo un salvavida que venga a buscar
A man who dies without having a reasonAun hombre que se muere sin tener razón
That his only sin was giving loveQue su único pecado fue brindar amor
That his only treasure was his heartQue su único tesoro fue su corazón
A big heartUn gran corazón
Compadre Camilo and his love Rosana CampoCompadre Camilo y su amor Rosana Campo
TuruiTurui
My soul mates Jaime Poveda and Toño ZuluagaLos amigos del alma mía Jaime Poveda y Toño Zuluaga
Life turns and has changesLa vida gira y tiene cambios
That one did not expectQue uno no esperaba
In another scene I found youEn otra escena te he encontrado
The script is differentEl guión es distinto
Now if you look straight aheadAhora si miras de frente
Now you can talk to meAhora si puedes hablarme
Implying that you were wrongInsinuando que te equivocaste
I don't want to listen to you, go awayYo no quiero escucharte vete
And tell whoY dile a quién
I advise you to thank him for interruptingTe aconsejo que gracias porque interrumpió
The happiness of this lazy man who believed in loveLa dicha de este vago que creía en amor
They can't imagine how much I loved youEllos no se imaginan lo que yo te amé
They can't imagine how much I adored youEllos no se imaginan lo que te adoré
And tell them that in my mind there is no resentmentY diles que en mí mente no existe el rencor
That thanks to fate I found another loveQue gracias al destino encontré otro amor
The one who changed my luck without giving conditionsEl que cambió mi suerte sin dar condición
I never had fortune, only my nobilityNunca tuve fortuna solo mi nobleza
I was never lucky enough to have richesNunca tuve la suerte de tener riquezas
Only my virtues that made me strongSolo mis virtudes que me hicieron fuerte
Only that great affection for peopleSolo ese cariño grande hacía la gente
And it was youY fuiste tu
The one that you threw into the sea without caringLa que sin importarte me tiraste al mar
And you never asked if I knew how to swimY jamás preguntaste si sabía nadar
And only by shipwrecking could I continueY solo naufragando pude continuar
Calling for a lifeguard to come and look forPidiendo un salvavida que venga a buscar
To a man who dies without having a reasonA un hombre que se muere sin tener razón
That his only sin was giving loveQue su único pecado fue brindar amor
That his only treasure was his heartQue su único tesoro fue su corazooon
And it was youY fuiste tu
The one that you threw into the sea without caringLa que sin importarte me tiraste al mar
And you never asked if I knew how to swimY jamás preguntaste si sabía nadar
And only by shipwrecking could I continueY solo naufragando pude continuar
Calling for a lifeguard to come and look forPidiendo un salvavida que venga a buscar
To a man who dies without having a reasonA un hombre que se muere sin tener razón
That his only sin was giving loveQue su único pecado fue brindar amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: