Traducción generada automáticamente

Que No Me Faltes Tú
Los Diablitos
Dat Jij Niet Ontbreekt
Que No Me Faltes Tú
Dat de lucht me ontbreekt om te ademenQue me falte el aire para respirar
Of dat mijn ziel ontbreekt als God dat wilO que me falte el alma si la quiere Dios
Dat er een jaar ontbreekt, om oud te wordenQue me falte un año, para envejecer
Maar dat jij nooit ontbreekt, mijn liefdePero que nunca me faltes tú mi amor
Dat het water me ontbreekt, dat de wind me ontbreektQue me falte el agua, que me falte el viento
Dat alles me ontbreekt, wat ik nog niet hebQue me falte todo, lo que aún no tengo
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
En ik kan blind zijn, en blootsvoets lopenY puedo ser un ciego, y caminar descalzo
Dat een miljoen splinters, mijn stappen verwondenQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
Hoe graag zou ik de dageraad willen vragenComo quisiera pedirle a la madrugada
Dat morgen treurig zal zijn en dat je niet weggaatQue mañana será triste y que no te vayas
Dat er een plek in het leven is, van deze goede manQue hay un lugar en la vida, de este hombre bueno
Die alleen jij hebt kunnen, volledig vullenQue tan solo tú has podido, llenar en pleno
En hoe graag zou ik me willen kleden in moedY como quisiera vestirme de valentía
En dat het niet zo duidelijk op mijn gezicht isY que no fuera en mi rostro tan evidente
En niet dagelijks aan mijn vertrouweling bekennenY no confesarle a diario a mi confidente
Dat ik meer van jou hou dan van mijn eigen levenQue te quiero más a ti que a mi propia vida
En dat de lucht me ontbreekt om te ademenY que me falte el aire para respirar
Of dat mijn ziel ontbreekt als God dat wilO que me falte el alma si la quiere Dios
Dat er een jaar ontbreekt, om oud te wordenQue me falte un año, para envejecer
Maar dat jij nooit ontbreekt, mijn liefdePero que nunca me faltes tú mi amor
En dat het water me ontbreekt, dat de wind me ontbreektY que me falte el agua, que me falte el viento
Dat alles me ontbreekt, wat ik nog niet hebQue me falte todo, lo que aún no tengo
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
Ik kan blind zijn, en blootsvoets lopenPuedo ser un ciego, y caminar descalzo
Dat een miljoen splinters, mijn stappen verwondenQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
Mijn liefdeMi amor
Dat de lucht me ontbreekt om te ademenQue me falte el aire para respirar
Of dat mijn ziel ontbreekt als God dat wilO que me falte el alma si la quiere Dios
Dat er een jaar ontbreekt, om oud te wordenQue me falte un año, para envejecer
Maar dat jij nooit ontbreekt, mijn liefdePero que nunca me faltes tú mi amor
En dat het water me ontbreekt, dat de wind me ontbreektY que me falte el agua, que me falte el viento
Dat alles me ontbreekt, wat ik nog niet hebQue me falte todo, lo que aún no tengo
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
Hoe graag zou ik je willen verblinden met mijn zangComo quisiera con mi canto deslumbrarte
En deze song je oren, laten wennenY esta canción los oídos, acostumbrarte
En met God van aangezicht tot aangezicht praten om je te hebbenY hablar con Dios frente a frente para tenerte
Voor al mijn goede nachten, om van je te houdenPor todas mis buenas noches, para quererte
Zou voor jou elke ochtend opnieuw geboren wordenRenacerían por ti todas mis mañanas
Voor jou zou ik al mijn angsten vergetenPor ti todas mis angustias, olvidaría
En met jou zou ik die munten uitgevenY gastaría contigo aquellas monedas
Die ik als kind in een spaarpot heb bewaardQue desde niño he guardado en una alcancía
Ik maakte van jouw ogen mijn mooiste liedHice de tus ojos mi mejor canción
En ik zal dagelijks een gebed voor jouw stappen doenY haré por tus pasos diario una oración
Zodat je je altijd mijn vrouw voeltPara que te sientas siempre mi mujer
En mijn liefde door jouw huid voelt stromenY sientas mi amor corriendo por tu piel
En dat het water me ontbreekt, dat de wind me ontbreektY que me falte el agua, que me falte el viento
Dat alles me ontbreekt, wat ik nog niet hebQue me falte todo, lo que aún no tengo
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
En ik kan blind zijn, en blootsvoets lopenY puedo ser un ciego, y caminar descalzo
Dat een miljoen splinters, mijn stappen verwondenQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
En dat het water me ontbreekt, dat de wind me ontbreektY que me falte el agua, que me falte el viento
Dat er een jaar ontbreekt, om oud te wordenQue me falte un año, pa' ponerme viejo
Maar nooit jij, ontbreek me nietPero nunca tú, no me faltes tú
Dat de lucht me ontbreekt om te ademenQue me falte el aire para respirar
Of dat mijn ziel ontbreekt als God dat wilO que me falte el alma si la quiere Dios
Dat er een jaar ontbreekt, om oud te wordenQue me falte un año, para envejecer
Maar dat jij nooit ontbreekt, mijn liefdePero que nunca me faltes tú, mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: