Traducción generada automáticamente

Que No Me Faltes Tú
Los Diablitos
Que Tu Ne Me Manques Pas
Que No Me Faltes Tú
Que me manque l'air pour respirerQue me falte el aire para respirar
Ou que me manque l'âme si Dieu le veutO que me falte el alma si la quiere Dios
Que me manque une année, pour vieillirQue me falte un año, para envejecer
Mais que tu ne me manques jamais, mon amourPero que nunca me faltes tú mi amor
Que me manque l'eau, que me manque le ventQue me falte el agua, que me falte el viento
Que me manque tout, ce que je n'ai pas encoreQue me falte todo, lo que aún no tengo
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Et je peux être aveugle, et marcher pieds nusY puedo ser un ciego, y caminar descalzo
Qu'un million de braises, blessent mes pasQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Comme j'aimerais demander à l'aubeComo quisiera pedirle a la madrugada
Que demain sera triste et que tu ne t'en ailles pasQue mañana será triste y que no te vayas
Qu'il y a une place dans la vie, de cet homme bonQue hay un lugar en la vida, de este hombre bueno
Que toi seule as pu, remplir entièrementQue tan solo tú has podido, llenar en pleno
Et comme j'aimerais me vêtir de courageY como quisiera vestirme de valentía
Et que ça ne soit pas si évident sur mon visageY que no fuera en mi rostro tan evidente
Et ne pas confesser chaque jour à mon confidentY no confesarle a diario a mi confidente
Que je t'aime plus que ma propre vieQue te quiero más a ti que a mi propia vida
Et que me manque l'air pour respirerY que me falte el aire para respirar
Ou que me manque l'âme si Dieu le veutO que me falte el alma si la quiere Dios
Que me manque une année, pour vieillirQue me falte un año, para envejecer
Mais que tu ne me manques jamais, mon amourPero que nunca me faltes tú mi amor
Et que me manque l'eau, que me manque le ventY que me falte el agua, que me falte el viento
Que me manque tout, ce que je n'ai pas encoreQue me falte todo, lo que aún no tengo
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Je peux être aveugle, et marcher pieds nusPuedo ser un ciego, y caminar descalzo
Qu'un million de braises, blessent mes pasQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Mon amourMi amor
Que me manque l'air pour respirerQue me falte el aire para respirar
Ou que me manque l'âme si Dieu le veutO que me falte el alma si la quiere Dios
Que me manque une année, pour vieillirQue me falte un año, para envejecer
Mais que tu ne me manques jamais, mon amourPero que nunca me faltes tú mi amor
Et que me manque l'eau, que me manque le ventY que me falte el agua, que me falte el viento
Que me manque tout, ce que je n'ai pas encoreQue me falte todo, lo que aún no tengo
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Comme j'aimerais avec ma chanson te fascinerComo quisiera con mi canto deslumbrarte
Et que cette chanson, tes oreilles, s'y habituentY esta canción los oídos, acostumbrarte
Et parler à Dieu face à face pour t'avoirY hablar con Dios frente a frente para tenerte
Pour toutes mes bonnes nuits, pour t'aimerPor todas mis buenas noches, para quererte
Renaîtraient pour toi tous mes matinsRenacerían por ti todas mis mañanas
Pour toi toutes mes angoisses, j'oublieraisPor ti todas mis angustias, olvidaría
Et je dépenserais avec toi ces piècesY gastaría contigo aquellas monedas
Que depuis enfant j'ai gardées dans une tirelireQue desde niño he guardado en una alcancía
J'ai fait de tes yeux ma meilleure chansonHice de tus ojos mi mejor canción
Et je ferai pour tes pas chaque jour une prièreY haré por tus pasos diario una oración
Pour que tu te sentes toujours ma femmePara que te sientas siempre mi mujer
Et que tu ressentes mon amour couler sur ta peauY sientas mi amor corriendo por tu piel
Et que me manque l'eau, que me manque le ventY que me falte el agua, que me falte el viento
Que me manque tout, ce que je n'ai pas encoreQue me falte todo, lo que aún no tengo
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Et je peux être aveugle, et marcher pieds nusY puedo ser un ciego, y caminar descalzo
Qu'un million de braises, blessent mes pasQue un millón de brazas, lastimen mis pasos
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Et que me manque l'eau, que me manque le ventY que me falte el agua, que me falte el viento
Que me manque une année, pour devenir vieuxQue me falte un año, pa' ponerme viejo
Mais jamais toi, ne me manques pasPero nunca tú, no me faltes tú
Que me manque l'air pour respirerQue me falte el aire para respirar
Ou que me manque l'âme si Dieu le veutO que me falte el alma si la quiere Dios
Que me manque une année, pour vieillirQue me falte un año, para envejecer
Mais que tu ne me manques jamais, mon amourPero que nunca me faltes tú, mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: