Traducción generada automáticamente

Tú Vas a Volar
Los Diablitos
Jij Gaat Vliegen
Tú Vas a Volar
Over die vrouw is het beter niet te pratenDe esa mujer lo mejor es no hablar
Want het beste is haar te laten gaanPues lo mejor es dejar que se vaya
Laat haar maar gaan, laat haar beginnen te vliegenQue se vaya de mí, que comience a volar
Ver weg van hier, laat haar maar gaanLejos de aquí, que se vaya
We zijn twee verschillende werelden, dat weet ikSomos dos mundos distintos, lo sé
Ik weet niet wat ze heeft om me te laten vallenNo sé qué tiene para enamorarme
Haar glimlach misschien, haar mysterie in haar blikSu sonrisa tal vez, su misterio al mirar
Haar lippen van honing, wie zal het zeggenSus labios de miel, quién lo sabe
Duizend harten zwerven zonder bestemmingMil corazones andan sin destino
Onrustige zielen die naar liefde zoekenAlmas inquietas que buscan amores
Ik heb niet zo veel over jou kunnen dromenYo no he podido soñar tanto contigo
Als je zo ver weg bent van je dromenSi estás tan lejos de tus ilusiones
Ik heb niet zo veel over jou kunnen dromenYo no he podido soñar tanto contigo
Als je zo ver weg bent van je dromenSi estás tan lejos de tus ilusiones
Ik wil je vergeten, ik ga je vergetenTe quiero olvidar, te voy a olvidar
Uit de diepte van mijn ziel ga ik je halenDel fondo de mi alma te voy a sacar
Ik zal je herinneren, ik zal je herinnerenTe recordaré, yo te recordaré
Als het mooiste dat ik nooit heb bereiktComo lo más bello que nunca alcancé
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Ik wil je vergetenTe quiero olvidar
Ik ga je vergetenYo te voy a olvidar
Over die vrouw is het beter niet te pratenDe esa mujer lo mejor es no hablar
Het is de pijn van een onmogelijke liefdeEs el dolor de un amor imposible
En hoewel ik zo hard heb gestreden, kon ik het niet bereikenY aunque tanto luché, no lo pude alcanzar
Omdat ik zoveel van haar hield, was het onmogelijkQue tanto la amé, fue imposible
Of ze me ooit heeft gewild, dat heeft ze nooit begrepenQue si me quiso, que nunca entendió
Het is een liefde die in een verdriet verandertEs un amor que se vuelve una pena
Van water ben ik, van vuur misschienDe agua soy yo, de fuego tal vez
Plots van de zee, jij van het zandDe pronto de mar, tú de arena
Ze heeft de dromen van een verliefde gebrokenRompió los sueños de un enamorado
Ik bood liefde, liefde tot de doodLe ofrecí amor, amor hasta la muerte
De onverschilligheid heb je vandaag gevondenLa indiferencia hoy la has encontrado
En mijn enige zonde was jou te willenY mi único pecado fue quererte
De onverschilligheid heb je vandaag gevondenLa indiferencia hoy la has encontrado
En mijn enige zonde was jou te willenY mi único pecado fue quererte
Ik ga je vergeten, ik wil je vergetenTe voy a olvidar, te quiero olvidar
Ver weg uit mijn leven ga jij vliegenLejos de mi vida tú vas a volar
Ik zal je herinneren, ik zal je herinnerenTe recordaré, yo te recordaré
Als het mooiste dat ik nooit heb bereiktComo lo más bello que nunca alcancé
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Ik wil je vergetenTe quiero olvidar
Ik ga je vergetenYo te voy a olvidar
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Jij gaat vliegenTú vas a volar
Ik wil je vergetenTe quiero olvidar
Ik ga je vergetenYo te voy a olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: