Traducción automática

Ya Tengo Quien Me Quiera
Los Diablitos
J'ai quelqu'un qui m'aime
Ya Tengo Quien Me Quiera
Compadre, Jaime PovedaCompadre, Jaime Poveda
Si je savais ce que j'ai ressentiSi supiera lo que sentí
Quand elle m'a dit si facilementCuando ella tan fácilmente me dijo
J'ai quelqu'un qui m'aimeYa tengo quien me quiera
J'ai quelqu'un qui me chouchouteYa tengo quién me mime
Je ne ressens plus de tristesseYa no me da tristeza
Il n'y a plus personne pour me blesserYa no hay quien me lastime
Elle m'a dit, elle m'a dit, que ça lui a coûté cherMe dijo, me dijo, que le ha costado mucho
De se donner à un autre hommeEntregarse a otro hombre
Que ça a été très durQue eso ha sido muy duro
Qu'elle ne répondait presque plusQue casi no responde
Mais elle devait le faire parce quePero tenía que hacerlo porque
Je ne lui donnais pas tout mon amourYo no le daba todo el amor
Et que je ne la faisais trembler queY que solo la hacía estremecer
Au moment de la passionEn el momento de la pasión
Et que je ne la faisais trembler queY que solo la hacía estremecer
Au moment de la passionEn el momento de la pasión
Et après je m'éloignais, je l'ignorais sans raisonY después yo me alejaba, la ignoraba sin razón
Et elle restait triste, à cause de tout ce que je faisaisY ella triste se quedaba, por todo lo que hacía yo
Elle disait que ça lui faisait mal à l'âme, mais tout a changéDecía que le dolía el alma, pero ya todo cambió
J'ai quelqu'un qui m'aimeYa tengo quien me quiera
J'ai quelqu'un qui me chouchouteYa tengo quién me mime
Je ne ressens plus de tristesseYa no me da tristeza
Il n'y a plus personne pour me blesserYa no hay quien me lastime
Compadre Bertulfo CastellanosCompadre Bertulfo Castellanos
C'est comme ça qu'on fait des hommesAsí es como se hacen los hombres
Et là-bas, dans la vieille pirata, qu'ils en profitentY allá, en la vieja pirata, que lo gocen
Pour la fierté de la dame de HernandoPara el orgullo de la señora de Hernando
Le grand Jimmy HerreraEl gran Jimmy Herrera
Pour les enfants de la grande damePara los hijos de la gran dama
Lorena et Pachito HerreraLorena y Pachito Herrera
J'avais toujours cruYo siempre había creído
Que tu serais toujours à moiQue siempre serías mía
J'étais convaincuEstaba convencido
Que tu m'aimais beaucoupQue mucho me querías
C'est pourquoi, c'est pourquoiPor eso, por eso
Je me sentais très sûrMe sentía muy seguro
Que pour moi tu mouraisQue por mí te morías
Je me croyais maître du mondeMe creí dueño del mundo
Que tu m'aimerais toujoursQue siempre me amarías
Mais c'était ma plus grande erreurPero ese fue mi más grande error
Je n'aurais jamais dû être si mauvaisNunca debí portarme tan mal
Et profiter que j'étais ton amourY aprovechar que yo era tu amor
Je ne pensais qu'à moi, rien de plusSolo pensaba en mí nada más
Et je suis devenu aveugle, en voyant sa douleurY me hice el ciego, al ver su dolor
Et maintenant la douleur veut me tuerY ahora el dolor me quiere matar
Je pensais que je ne souffrirais pasPensé que no iba a sufrir
Si elle cherchait un autre amourSi ella buscaba otro amor
Que je ressentirais la même choseQue lo mismo iba a sentir
Si elle donnait son cœur à un autreSi a otro daba el corazón
Mais je me suis senti mourirPero me sentí morir
Quand elle m'a dit aujourd'huiCuando ella me dijo hoy
J'ai quelqu'un qui m'aimeYa tengo quien me quiera
J'ai quelqu'un qui me chouchouteYa tengo quién me mime
Je ne ressens plus de tristesseYa no me da tristeza
Il n'y a plus personne pour me blesserYa no hay quien me lastime
Mais comme toi, personne ne m'aimePero como tú, nadie me ama
Avec toi je me sentais plus femmeContigo me sentía más mujer
Et je sentais que je touchais le cielY sentía que hasta el cielo tocaba
Quand tu me remplissais de plaisirCuando me llenabas de placer
Mais quand tout se terminaitPero cuando todo terminaba
Ton amour s'éteignait aussiTambién se acababa tu querer
J'ai quelqu'un qui m'aimeYa tengo quien me quiera
J'ai quelqu'un qui me chouchouteYa tengo quién me mime
Je ne ressens plus de tristesseYa no me da tristeza
Il n'y a plus personne pour me blesserYa no hay quien me lastime
J'ai quelqu'un qui m'aimeYa tengo quien me quiera
J'ai quelqu'un qui me chouchouteYa tengo quién me mime
Je ne ressens plus de tristesseYa no me da tristeza
Il n'y a plus personne pour me blesserYa no hay quien me lastime




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Diablitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: