Traducción generada automáticamente
Ayúdame
Los Dos De Tamaulipas
Hilf mir
Ayúdame
Sie bringt mich zurück, wo ich einmal warMe está llevando la que un día me trajo
Und dich zu vergessen, fällt mir echt schwerY es que olvidarte me cuesta trabajo
Sogar der Psychologe hat schon genugHasta el psicólogo ya se aburrió
Von immer wieder dem gleichen LiedDe escuchar siempre la misma canción
Hätte ich das gewusst, hätte ich's übersprungenDe haber sabido, me salto esta etapa
Denn dich zu küssen hat mich in Therapie gebrachtPorque besarte me mandó a terapia
Ich lebe in der Phase der VerleugnungVivo en la fase de la negación
Bin neu in diesem Spiel der DepressionSoy nuevo en esto de la depresión
Und was mache ich mit dem Verlangen, dich zu küssen?¿Y qué hago con las ganas que tengo de besarte?
Offensichtlich glaube ich nicht an eine FortsetzungPor lo visto, no creo que haya segunda parte
Dich nicht mehr im Bett zu sehen, muss ich mich gewöhnenA no verte en la cama, tendré que acostumbrarme
Für immer zusammen, jetzt hat's echt keinen Sinn mehrEn juntos para siempre, ahora sí valió madre
Wenn ich dich anrufe, total besoffen, leg einfach aufSi te marco bien pedo, cuélgame la llamada
Wenn ich dich bitte zurückzukommen, schick mich zum TeufelSi te pido que vuelvas, mándame a la chingada
Hilf mir, mir selbst zu helfen, Schatz, ich schaff's nicht alleinAyúdame a ayudarme, mija, solo no puedo
Ich will mich rehabilitieren, ich bin süchtig nach deinem KörperQuiero rehabilitarme, soy adicto a tu cuerpo
Hätte ich das gewusst, hätte ich's übersprungenDe haber sabido, me salto esta etapa
Denn dich zu küssen hat mich in Therapie gebrachtPorque besarte me mandó a terapia
Ich lebe in der Phase der VerleugnungVivo en la fase de la negación
Bin neu in diesem Spiel der DepressionSoy nuevo en esto de la depresión
Und was mache ich mit dem Verlangen, dich zu küssen?¿Y qué hago con las ganas que tengo de besarte?
Offensichtlich glaube ich nicht an eine FortsetzungPor lo visto, no creo que haya segunda parte
Dich nicht mehr im Bett zu sehen, muss ich mich gewöhnenA no verte en la cama, tendré que acostumbrarme
Für immer zusammen, jetzt hat's echt keinen Sinn mehrEn juntos para siempre, ahora sí valió madre
Wenn ich dich anrufe, total besoffen, leg einfach aufSi te marco bien pedo, cuélgame la llamada
Wenn ich dich bitte zurückzukommen, schick mich zum TeufelSi te pido que vuelvas, mándame a la chingada
Hilf mir, mir selbst zu helfen, Schatz, ich schaff's nicht alleinAyúdame a ayudarme, mija, solo no puedo
Ich will mich rehabilitieren, ich bin süchtig nach deinem KörperQuiero rehabilitarme, soy adicto a tu cuerpo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Dos De Tamaulipas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: