Traducción generada automáticamente
Con Toda La Fe
Los Dos De Tamaulipas
Avec Toute Ma Foi
Con Toda La Fe
On est arrivés iciLlegamos aquí
Grâce aux conseils du vieux dont j'ai beaucoup apprisGracias a los consejos del viejo que mucho aprendí
Tout comme mon père, j'ai suivi les mêmes astucesIgualito a mi apa las mismas mañas le seguí
On bosse dur, l'objectif c'est de brillerAquí andamos trabajando la meta es sobresalir
On nous voit làPor hay nos ven
Dans les grosses bagnoles, on fait le tour sur le freewayEn las mamalonas dando la vuelta por el freeway
Dans les rues de la H, on a atterri à LAPor las calles de la H o aterrizó en LA
Et on célèbre les succès qu'on a récoltés hierY celebrando los triunfos que cosechamos ayer
Et la nuit, je peux pas dormirY por las noches no puedo dormir
Parce que je veux toujours plus, et c'est comme ça, c'est clairPorque quiero más y más y la neta esto es así
Je vis mes jours à toute vitesse, pensant à mon avenirVivo los días de prisa pensando en mi porvenir
Pour atteindre le sommet, faut beaucoup souffrirPara llegar a la cima mucho tienes que sufrir
Pour brillerPa’ sobresalir
Beaucoup de mauvaises choses et de mépris m'ont fait ressentirMuchas cosas malas y desprecios me hicieron sentir
Mais ici, pas de souci, je suis devenu plus fortPero aquí no hay pedo, más fuerte me convertí
Avec les yeux rivés au ciel, pas de détours par iciCon la mirada en el cielo no hay desvíos por aquí
Avec toute ma foiCon toda la fe
Et sans oublier mon Dieu qui me guide vers le bienY sin olvidar a mi Dios que me guía por el bien
Les temps d'avant ont changé, tout n'est pas mauvais, je le saisLos tiempos de antes cambiaron no todo es malo, lo sé
De bonnes vagues sont arrivées, je vis la vie bienBuenas rachas se vinieron viviendo la vida bien
Et la nuit, je peux pas dormirY por las noches no puedo dormir
Parce que je veux toujours plus, et c'est comme ça, c'est clairPorque quiero más y más y la neta esto es así
Je vis mes jours à toute vitesse, pensant à mon avenirVivo los días de prisa pensando en mi porvenir
Pour atteindre le sommet, faut beaucoup souffrirPara llegar a la cima mucho tienes que sufrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Dos De Tamaulipas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: