Traducción generada automáticamente
Amantes
Los Ecos
Liebhaber
Amantes
Ich werde dein Liebhaber seinYo seré tu amante
Sehr treu und beständigMuy fiel y constante
Ich werde niemals zulassen, dass das Feuer in deinem Herzen erlischt.Nunca dejaré que se apague el fuego en tu corazón.
Ich werde auf deine Nächte achtenCuidaré tus noches
Ich werde auf deine Tage achtenCuidaré tus dias
Und jeden Morgen werde ich dafür sorgen, dass die Sonne für dich scheint.Y cada mañana yo nombraré que te alumbre el sol.
Ich werde dein Liebhaber seinYo seré tu amante
Sehr treu und beständigMuy fiel y constante
Ich werde niemals zulassen, dass das Feuer in deinem Herzen erlischt.Nunca dejaré que se apague el fuego en tu corazón.
Licht, das dich erleuchtetLuz que te iluminé
Luft, die du atmestAire que respirés
Kristallklares Wasser, das immer deinen Durst nach Liebe stillt.Agua cristalina que calme siempre tu sed de amor.
Refrain.Coro.
Wenn du mir deine Zuneigung schenkstSi me entregas tu cariño
Gebe ich dir mein ganzes Leben,Te doy toda mi vida,
Im Austausch für deine KüsseA cambio de tus besos
Da gebe ich dir meine ganze Liebe.Hay te doy todo mi amor.
Wenn du mir deine Zuneigung schenkstSi me entregas tu cariño
Da gebe ich dir mein ganzes Leben,Hay te doy toda mi vida,
Im Austausch für deine KüsseA cambio de tus besos
Da gebe ich dir mein Herz.Hay te doy mi corazón.
(Wiederholung alles)(rep. todo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Ecos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: