Traducción generada automáticamente

La Parte de Adelante
Los Fabulosos Cadillacs
The Front Part
La Parte de Adelante
I am vulnerable from your kindest sideSoy vulnerable de tu lado más amable
I am the jailer of your rudest sideSoy carcelero de tu lado más grosero
I am the soldier of your most evil sideSoy el soldado de tu lado más malvado
And the architect of your wrong sidesY el arquitecto de tus lados incorrectos
I am the owner of your hottest sideSoy propietario de tu lado más caliente
I am the leader of your most urgent partSoy dirigente de tu parte más urgente
I am the craftsman of your most human sideSoy artesano de tu lado más humano
And the commander of your front partY el comandante de tu parte de adelante
I am innocent of your most guilty sideSoy inocente de tu lado más culpable
But guilty of your hottest sidePero el culpable de tu lado más caliente
I am the guardian of your bursts of hatredSoy el custodio de tus ráfagas de odio
And the commander of your front partY el comandante de tu parte de adelante
Losing face by your side, my life isPerdiendo imagen a tu lado estoy mi vida
Tomorrow will be a new starting pointMañana será un nuevo punto de partida
I am a vagabond of your deepest sideSoy vagabundo de tu lado más profundo
For a second of your body, I give the worldPor un segundo de tu cuerpo doy el mundo
How much I would like to spend my whole lifeQue más quisiera que pasar la vida entera
Like a student on the day of springComo estudiante el día de la primavera
Always traveling in a first-class seatSiempre viajando en un asiento de primera
The commander of your wooden raftEl comandante de tu balsa de madera
How much I would like to spend my whole lifeQue más quisiera que pasar la vida entera
Like a student on the day of springComo estudiante el día de la primavera
Always traveling in a first-class seatSiempre viajando en un asiento de primera
The carpenter of your wooden raftEl carpintero de tu balsa de madera
How much I would like to spend my whole lifeQue más quisiera que pasar la vida entera
Like a student on the day of springComo estudiante el día de la primavera
Always traveling in a first-class seatSiempre viajando en un asiento de primera
The commander of your wooden raftEl comandante de tu balsa de madera
How much I would like to spend my whole lifeQue más quisiera que pasar la vida entera
Like a student on the day of springComo estudiante el día de la primavera
Always traveling in a first-class seatSiempre viajando en un asiento de primera
The commander of your wooden raftEl comandante de tu balsa de madera
And he says: I am looking forY dice: Estoy buscando
Someone who understands me, someone to rememberAlguien que me entienda, alguien para recordar
Because I am a vagabond traveling the worldPorque soy un vagabundo que va por el mundo
Uh, returning home, some homeUh, regresa a su casa, alguna casa
To find that vampire princessPara encontrar a esa princesa vampira
Who breathes, breathes and looks at meQue respira, respira y me mira
Vampire princess, breathes and looks at mePrincesa vampira, respira y me mira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Fabulosos Cadillacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: