Traducción generada automáticamente
Promesas En El Aire
Los Galván
Promesses Dans L'Air
Promesas En El Aire
Malgré que je ne le veuille pasA pesar de que no quiera
Retrouver les souvenirsEncontrar los recuerdos
L'intention me submergeMe puede la intención
Douter de moi me fait ressentirDudar de mi me hace sentir
Tout ce que je t'ai donné, pas besoin de demander pardon.Cuánto te di, no hay que pedir perdón.
S'il y a une fin, c'est qu'il y a eu un cheminSi hay final es porque hubo recorrido
Et s'il y a de la douleur, c'est qu'on a aimé ce qu'on a vécuY si hay dolor es porque amamos lo vivido
Même si le destin se moque.Aunque se ría el destino.
Et les promesses suspendues dans l'airY las promesas suspendidas en el aire
Le temps les emportera quand il avanceraSe las va a llevar el tiempo cuando avance
Essayant de trouver s'il y a une autre paire où elles s'emboîtent.Intentando encontrar si hay algun otro par donde encajen
Et les moments si intenses qu'on a partagésY los momentos tan intensos que nos dimos
Ont déjà pris une bonne place dans nos espritsEn la mente ya ocuparon un buen sitio
Et ainsi ils resteront, on ne peut pas effacer ce qu'on a vécu.Y así van a quedar, no se puede borrar lo vivido.
Malgré les erreursA pesar de los errores
Il n'y a pas tant de raisonsNo hay tantas razones
Qui marquent une finQue marquen un final
Il faut commencer et terminerHay que empezar y terminar
C'est naturel, et rien ne changera.Es natural, y nada va a cambiar.
Ni c'est de l'amour, c'est l'amour qui a débordéNi es amor es el amor que ha desbordado
On se partage deux moitiésSe reparten dos mitades
Côte à côte pour se retrouver.Lado a lado para ser reencontrados.
Et les promesses suspendues dans l'airY las promesas suspendidas en el aire
Le temps les emportera quand il avanceraSe las va a llevar el tiempo cuando avance
Essayant de trouver s'il y a une autre paire où elles s'emboîtent.Intentando encontrar si hay algun otro par donde encajen
Et les moments si intenses qu'on a partagésY los momentos tan intensos que nos dimos
Ont déjà pris une bonne place dans nos espritsEn la mente ya ocuparon un buen sitio
Et ainsi ils resteront, on ne peut pas effacer ce qu'on a vécu.Y así van a quedar, no se puede borrar lo vivido.
Et si on a épuisé la douceur, c'est qu'il y en avait beaucoupY si gastamos la dulzura es que hubo mucha
Et si on a épuisé notre amour en peu de tempsY si agotamos nuestro amor en poco tiempo
C'est que c'était intense, pas de doute.Es que fue intenso, no hay duda.
Et les promesses suspendues dans l'airY las promesas suspendidas en el aire
Le temps les emportera quand il avanceraSe las va a llevar el tiempo cuando avance
Essayant de trouver s'il y a une autre paire où elles s'emboîtent.Intentando encontrar si hay algun otro par donde encajen
Et les moments si intenses qu'on a partagésY los momentos tan intensos que nos dimos
Ont déjà pris une bonne place dans nos espritsEn la mente ya ocuparon un buen sitio
Et ainsi ils resteront, on ne peut pas effacer ce qu'on a vécu.Y así van a quedar, no se puede borrar lo vivido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Galván y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: