Traducción generada automáticamente

Los chicos de la esquina
Los Gardelitos
Les gars du coin
Los chicos de la esquina
Les gars du coinLos chicos de la esquina
Se moquent d'elleSe están burlando de ella
Parce qu'ils disent qu'elle ne sait pas marcherPorque dicen que no sabe caminar
Qu'elle ne connaît même pas les groupes à la modeQue ni siquiera conoce los grupos que están de moda
Elle ne connaît pas U2, Les Rolling Stones, Les Rats Paranoïaques, Marilyn Manson, Flema, SodaNo conoce U2, Los Rolling Stones, Los Ratones Paranoicos, Marilyn Manson, Flema, Soda
Stéréo, Les Redonditos de Ricota... Qu'est-ce que je saisStereo, Los Redonditos de Ricota... Que se yo
Et pourtant, c'est une bonne filleY sin embargo es una chica buena
Qui lave et qui cuisineQue lava y que cocina
Qui s'occupe de ses quatre frèresQue cuida a sus cuatro hermanos
Parce que la nuitPorque por las noches
Son père se met à picolerSu padre se emborracha
Son père est un putain de ivrogneSu padre es un borracho de mierda
Qui ne va jamais au boulotQue nunca va a trabaja
La meuf l'a quitté il y a longtempsLa mina lo abandono hace tiempo
Elle est partie avec son meilleur pote (comme d'hab)Se fue con su mejor amigo (como siempre pasa)
Lui laissant quatre gosses et une grande filleDejándole cuatro hijos y una nena grande
Qui lave et qui cuisineQue lava y que cocina
Mais qui la nuit se sent seulePero que por las noches se siente sola
Les gars du coinLos chicos de la esquina
Ne comprennent rien à tout çaNo entienden nada de esto
Ils sont des rockersEllos son unos rockeros
Avec le walkman sur la têteCon el walkman en la cabeza
Ils sont toujours défoncésSiempre están dados vueltas
Avec de l'alcool ou des pilulesCon alcohol o con pastillas
Et elle est amoureuse de tousY ella está enamorada de todos
Et la nuit elle rêveY por las noches sueña
Que l'un d'eux vient la chercherQue alguno la viene a buscar
Pour fumer un joint ou pour aller danserPara fumar un faso o para ir a bailar
Ou simplement découvrir son corps de femmeO simplemente descubrir su cuerpo de mujer
Quelques voisines rondesAlgunas vecinas gordas
Parfois font semblant d'être gentillesA veces se hacen las buenas
Et lui apportent un peu de nourritureY le traen un poco de comida
Qui reste de la cenaQue sobro de la cena
Elle les accueille doucement et leur dit : "Non merci, madameElla las atiende dulcemente y les dice: " No gracias, señora
Mes frères et moi allons bienMis hermanos y yo estamos bien
Mon père nous aime beaucoupMi padre nos quiere mucho
Et même si vous ne le croyez pasY aunque usted no lo crea
Nous n'avons pas besoin de la charité des autresNo necesitamos la caridad ajena
Ma mère est partie il y a longtempsMi madre se fue hace tiempo
Avant mes sept ansAntes de cumplir los siete
Peut-être qu'elle va mieux maintenantTal vez este mejor ahora
Elle a choisi ce cheminElla eligió ese camino
Mais on aime beaucoup notre pèrePero a mi padre lo queremos mucho
Et on ne l'abandonnerait jamaisY nunca lo abandonaríamos
On sait que c'est un bon garsSabemos que es un buen tipo
Qui a juste eu de la mauvaise chanceQue solamente tuvo mala Suerte
C'est comme ça dans ce monde de merde où on doit vivreAsí son las cosas en este mundo de mierda en el que nos toca vivir
Un peu de malchance et tout part en couilles, que veux-tu que je te dise, frèreUn poco de mala suerte y todo se va al carajo, qué querés que te diga, hermano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Gardelitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: