Traducción generada automáticamente

Me Mata La Melancolia
Los Gigantes Del Vallenato
Melancholy Kills Me
Me Mata La Melancolia
I, I haven't been able to forget that womanYo, no he podido olvidar a esa mujer
Who buried a thousand thorns in my skinQue le enterró mil espinas a mi piel
And I will resurrect if one day I see her againY resucitaré si día la vuelvo a ver
I don't know whyNo sé porque
I loved her, as the children of God should loveLa amé, como deben amarse los hijos de Dios
But life is so absurd and she leftPero la vida es tan absurda y se marchó
That one morning I woke up and she wasn't thereQue una mañana desperté y no estaba allí
I don't know why, I don't know, I don't knowNo sé porque, no sé, no sé
Now she flies through a different worldAhora vuela por un mundo diferente
Where my life doesn't existDonde no existe mi vida
And I have never seen her againY más nunca he vuelto a verle
I wonder if she remembersMe pregunto si recuerda
This man who loves herA este hombre que la quiere
I wonder if her gaze has changedMe pregunto si ha cambiado su mirada
Or her way of styling her hairO su forma de peinarse
I wonder if the breezesMe pregunto si las brisas
Will one day tell meAlgún día podrán contarme
About the scent of her soulDel aroma de su alma
What do I do if melancholy kills me?¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
And what do I do if melancholy kills me?¿Y qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
And I will be here, waiting for herY yo estaré aquí, esperándole
To talk about love and feel her skinPara hablar de amor y sentir su piel
And I will be here, waiting for herY yo estaré aquí, esperándole
To talk about love and feel her womanly skinPara hablar de amor y sentir su piel de mujer
(And as long as I live, I will keep waiting for you, my love)(Y mientras viva, te seguiré esperando, mi amor)
Finally, I received a letter that spoke to meAl fin, he recibido una carta que me habló
About the woman who is life to meDe la mujer que es la vida para mi
And the one who writes to me says she has another loveY quien me escribe dice que tiene otro amor
And she killed meY me mató
Friend, if one day you see her, tell her about this songAmigo, si un día la ves háblale de esta canción
If one day you find her, ask her if she loved meSi un día la encuentras pregúntale si me amó
If one day you see her, ask her if she is happy todaySi un día la ves pregúntale si hoy es feliz
I will be hereQue estaré aquí
And tell her to come back into my lifeY decíle, que regrese hasta mi vida
That her past doesn't matterQue no importa su pasado
That her photos, her memoriesQue sus fotos, sus recuerdos
Have healed my woundsMe han curado las heridas
And she will know that I still love herY sabrá que aún la amo
I would swear she goes to church on SundaysJuraría que va a misa los domingos
That sometimes she dreams of meQue a veces sueña conmigo
I would swear that my lifeJuraría que mi vida
Is tied to her destinyEstá atada a su destino
But where is she hiding?Pero, ¿Dónde está escondida?
What do I do if melancholy kills me?¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if melancholy kills me?¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
And I will be here, waiting for herY yo estaré aquí, esperándole
To talk about love and feel her skinPara hablar de amor y sentir su piel
And I will be here, waiting for herY yo estaré aquí, esperándole
To talk about love and feel her womanly skinPara hablar de amor y sentir su piel de mujer
What do I do if melancholy kills me?¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if melancholy kills me?¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do if one day I find her again?¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
And what do I do if melancholy kills me?¿Y qué hago si me mata la melancolía?
What do I do with this anguish that has been so mine?¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Gigantes Del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: