Traducción generada automáticamente

No He Podido Ser Feliz
Los Gigantes Del Vallenato
Je N'ai Pas Pu Être Heureux
No He Podido Ser Feliz
Ce ne sera pas la dernière foisNo será la última vez
Que mes yeux verront des larmesQue vean mis ojos y estén llorando
Que mon cœur saigne d'oubliQue vean mi pecho sangrar de olvido
Je ne pensais pas pleurer, nonNo pensé que iba a llorar, no
Si Dieu m'a vu mille fois jurerSi Dios mil veces me vio jurando
Que je ne pleurerais pas pour un amourQue no lloraría por un cariño
Et aujourd'huiY hoy
Je suis une âme condamnée à vivreSoy un alma condenada a vivir
Où il n'y a pas d'espoirDonde no hay esperanza
Son amour était un printemps dans mon automneFue su amor primavera en mi otoño
Et je l'ai rendu impossibleY lo hice imposible
Je ne croyais pas tomber amoureux de qui que ce soitNo creí enamorarme de nadie
Et j'ai laissé pleurerY dejé que llorara
Chercher un endroit loin, loinQue buscara un lugar lejos, lejos
Pensant que je serais libreQue yo sería libre
Si un jour vous la croisez par làSi la encuentran un día por ahí
Dites-lui que je l'aimeDíganle que la quiero
Que j'ai appris à soupirer son nomQue aprendí a suspirar por su nombre
Je l'attendsLa estoy esperando
Racontez-lui un souvenir et dites-luiCuéntenle algún recuerdo y le dicen
Que je suis en train de mourirQue me estoy muriendo
Qu'elle pardonne cette vie qui vientQue perdone esta vida que venga
Que je l'aime encoreQue la estoy amando
Que je n'ai pas pu être heureuxQue no he podido ser feliz
Que c'était ma faute, je le saisQue fue mi culpa, ya lo sé
Que je n'aurais jamais dû la blesserQue nunca la he debido herir
Et qu'en vérité je suis tombé amoureuxY que en verdad me enamoré
Que je suis fou de son amourQue soy un loco por su amor
Que je n'ai pas souri depuisQue yo no he vuelto a sonreír
Qu'elle est ma vie et mon illusionQue ella es la vida y mi ilusión
Qu'elle revienne s'il vous plaîtQue por favor regrese a mí
Que je verrai une étoile brillerQue veré alguna estrella brillar
Si ses mains me touchentSi sus manos me tocan
Que le soleil se lèvera encore si ses lèvresQue otra vez saldrá el Sol si sus labios
Embrassent ma boucheBesaran mi boca
Que je n'ai pas pu être heureuxQue no he podido ser feliz
Que c'était ma faute, je le saisQue fue mi culpa, ya lo sé
Que je n'aurais jamais dû la blesserQue nunca la he debido herir
Et qu'en vérité je suis tombé amoureuxY que en verdad me enamoré
Je ne sais pas s'il est trop tard pour pleurerNo sé si es tarde al llorar
Un sentiment que j'ai encore entre mes mainsUn sentimiento que aún en mis manos
Je ne l'ai pas entendue avant de la blesserNo la escuché nada antes de herirlo
Je n'aurais pas dû lui faire de mal, nonNo la debí lastimar, no
Si je savais qu'elle m'aimaitSi yo sabía que me estaba amando
Que si je vivais, c'était pour son amourQue si vivía era por mi cariño
Que aujourd'hui c'estQue hoy es
Un amour que je m'étais imaginéUn cariño que me imaginé
Que je ne ressentirais jamaisQue nunca sentiría
Et aujourd'hui une épine se plante dans ma poitrineY hoy se clava en mi pecho una espina
Pour me faire saignerPara desangrarme
J'étais celui qui a acheté à ma tristesseYo fui quien le compró a mi tristeza
Ses propres blessuresSus propias heridas
En ne voyant pas la tristesse de celleAl no ver la tristeza de quien
Qui voulait juste m'aimerTan solo quería amarme
Si ce n'est pas trop tard et que vous la trouvez par làSi no es tarde y la encuentran por ahí
Dites-lui que je l'aimeDíganle que la quiero
Qu'elle peut m'enlever cet enferQue ella puede quitarme este infierno
Qu'elle peut me sauverQue puede salvarme
Que malgré qu'un jour je l'ai fait pleurerQue a pesar que un día la hice llorar
Je souffre aussiTambién estoy sufriendo
Qu'elle pardonne cette vie, qu'elle vienneQue perdone esta vida, que venga
Que je veux l'adorerQue quiero adorarle
Que je n'ai pas pu être heureuxQue no he podido ser feliz
Que c'était ma faute, je le saisQue fue mi culpa, ya lo sé
Que je n'aurais jamais dû la blesserQue nunca la he debido herir
Et qu'en vérité je suis tombé amoureuxY que en verdad me enamoré
Que je suis fou de son amourQue soy un loco por su amor
Que je n'ai pas souri depuisQue yo no he vuelto a sonreír
Qu'elle est ma vie et mon illusionQue ella es la vida y mi ilusión
Qu'elle revienne s'il vous plaîtQue por favor regrese a mí
Que je verrai une étoile brillerQue veré alguna estrella brillar
Si ses mains me touchentSi sus manos me tocan
Que le soleil se lèvera encore si ses lèvresQue otra vez saldrá el Sol si sus labios
Embrassent ma boucheBesaran mi boca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Gigantes Del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: