Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.805
LetraSignificado

Entschuldige mich

Perdóname

Marcela Ramírez, wie sehr sie dich wollenMarcela Ramírez, cómo té quieren

Heute wartet mein HerzHoy mi corazón
An der Tür auf dichEspera en la puerta por ti
Du willst nicht rausNo quieres salir
Denn du hast AngstPues sientes miedo
Draußen wartet dein bester FreundAfuera espera tu mejor amigo
Und du fürchtest, dass er sich in dich verliebt hatY temes que ha podido enamorarse

Du fühlst keine LiebeNo sientes amor
Während ich für dich leideMientras tanto sufro por ti
Und suchst in mirY buscas en mí
Einen VertrautenUn confidente
Du erzählst mir die Geschichten deines LebensMe cuentas las historias de tu vida
Während ich verrückt werde, dich zu habenMientras me vuelvo un loco por tenerte

So ist die Liebe, mein HerzEl amor es así corazón
Sie ließ mich nachts deine Sonne sehenMe hizo ver por las noches tu Sol
Eine Stern im Meer zu findenEncontrar una estrella en el mar
Und sie ohne Angst zu dir zu bringenY traerla hacia ti sin temor

Die Liebe, die schönste LeidenschaftEl amor la más linda pasión
Es gibt keine Sonne, die sie verbrennen kannYa no hay Sol que la pueda quemar
Und wegen dir wurde diese Illusion geborenY es por ti que nació esta ilusión
Du wirst nicht entkommenNo te vas a escapar

Aber ich weiß, dass du große Angst hastPero se que sientes mucho miedo
Du willst dich nicht wieder verliebenNo quieres volver a enamorarte
Weil eine alte Liebe dein Leben verletzt hatPorque un viejo amor hirió tu vida

Du bist das Schönste aus meinem DorfEres lo más lindo de mi pueblo
Und ich spüre, dass als du kamstY presiento que cuando llegaste
Du dich immer meines Lebens bemächtigt hastSiempre te adueñaste de mi vida

Entschuldige michPerdóname
Aber ich kann nicht weitermachenPero no puedo seguir
Dich zu liebenAmándote
Und am Ende dein Freund zu seinY siendo tu amigo al fin
Entschuldige michPerdóname
Aber ich kann nicht weitermachenPero no puedo seguir
Dich zu liebenAmándote
Und am Ende dein Freund zu seinY siendo tu amigo al fin

Lolita Hernández, die schönste MutterLolita Hernández, la madre más Linda

Iván Andrés Calderón, mit GefühlIván Andrés Calderón, con sentimiento

Darío Valenzuela, der Zauberer am Mischpult (Mischpult) (Mischpult) (Mischpult)Darío Valenzuela, el brujo de la consola (consola) (consola) (consola)

Welcher wird deine Sonne seinCual será tu Sol
Wer wird für dich leuchtenQuien alumbrará para ti
Du hast mir gestern erzähltMe contaste ayer
Dass du jemanden geliebt hastQue alguien amabas
Aber es macht dir große Angst, es mir zu sagenPero te da mucho miedo decirme
Und ich habe vermutet, dass du von mir träumstY sospeché que soñabas conmigo

Welches wird mein Ende seinCual será mi fin
Wenn du mich nicht lieben kannstSi tú no me puedes amar
Wenn du nicht zu mir gehörstSi no eres de mi
Wird es meine Hölle seinSerá mi infierno
Ich werde keinen Mut mehr haben, zu lachenYa no tendré valor para reírme
Und es wird nicht schön sein, mit dir zu träumenY no será lindo soñar contigo

Wenn deine Liebe nicht von meinem Herzen istSi tu amor no es de mi corazón
Denke ich, dass dies mein Ende sein wirdPienso que este será mi final
Ich werde mit dieser Illusion sterbenMoriré con aquella ilusión
Dich in meine Welt zu bringen, um zu träumenDe llevarte a mi mundo a soñar

Wenn deine Liebe nicht von meinem Herzen istSi tu amor no es de mi corazón
Sag mir, wo ich suchen soll, um zu liebenDime donde busco a quien amar
Wenn du meine beste Illusion bistSi eres tú mi mejor ilusión
Du wirst nicht entkommenNo te vas a escapar

Aber ich weiß, dass du große Angst hastPero se que sientes mucho miedo
Du willst dich nicht wieder verliebenNo quieres volver a enamorarte
Weil eine alte Liebe dein Leben verletzt hatPorque un viejo amor hirió tu vida

Du bist das Schönste aus meinem DorfEres lo más lindo de mi pueblo
Vergiss das Schlechte, das du erlebt hastOlvida lo malo que pasaste
Jetzt kannst du mehr sein als meine FreundinAhora puedes ser más que mi amiga

Entschuldige michPerdóname
Aber ich kann nicht weitermachenPero no puedo seguir
Dich zu liebenAmándote
Und am Ende dein Freund zu seinY siendo tu amigo al fin

Entschuldige michPerdóname
Aber ich kann nicht weitermachenPero no puedo seguir
Dich zu liebenAmándote
Und am Ende dein Freund zu seinY siendo tu amigo al fin

Entschuldige michPerdóname
Aber ich kann nicht weitermachenPero no puedo seguir
Dich zu liebenAmándote
Und am Ende dein Freund zu seinY siendo tu amigo al fin

Entschuldige mich!¡Perdóname!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Gigantes Del Vallenato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección