Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.858
LetraSignificado

Pardonne-moi

Perdóname

Marcela Ramírez, comme ils t'aimentMarcela Ramírez, cómo té quieren

Aujourd'hui mon cœurHoy mi corazón
T'attend à la porteEspera en la puerta por ti
Tu ne veux pas sortirNo quieres salir
Car tu as peurPues sientes miedo
Dehors t'attend ton meilleur amiAfuera espera tu mejor amigo
Et tu crains qu'il ait pu tomber amoureuxY temes que ha podido enamorarse

Tu ne ressens pas d'amourNo sientes amor
Pendant ce temps je souffre pour toiMientras tanto sufro por ti
Et tu cherches en moiY buscas en mí
Un confidentUn confidente
Tu me racontes les histoires de ta vieMe cuentas las historias de tu vida
Pendant que je deviens fou de te désirerMientras me vuelvo un loco por tenerte

L'amour est ainsi, mon cœurEl amor es así corazón
Il m'a fait voir la nuit ton soleilMe hizo ver por las noches tu Sol
Trouver une étoile dans la merEncontrar una estrella en el mar
Et l'apporter vers toi sans crainteY traerla hacia ti sin temor

L'amour, la plus belle des passionsEl amor la más linda pasión
Il n'y a plus de soleil qui puisse la brûlerYa no hay Sol que la pueda quemar
Et c'est pour toi que cette illusion est néeY es por ti que nació esta ilusión
Tu ne vas pas t'échapperNo te vas a escapar

Mais je sais que tu ressens beaucoup de peurPero se que sientes mucho miedo
Tu ne veux pas retomber amoureuseNo quieres volver a enamorarte
Parce qu'un ancien amour a blessé ta viePorque un viejo amor hirió tu vida

Tu es la plus belle de mon villageEres lo más lindo de mi pueblo
Et je sens qu'à ton arrivéeY presiento que cuando llegaste
Tu t'es toujours approprié ma vieSiempre te adueñaste de mi vida

Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux pas continuerPero no puedo seguir
À t'aimerAmándote
Et à être ton ami enfinY siendo tu amigo al fin
Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux pas continuerPero no puedo seguir
À t'aimerAmándote
Et à être ton ami enfinY siendo tu amigo al fin

Lolita Hernández, la mère la plus belleLolita Hernández, la madre más Linda

Iván Andrés Calderón, avec sentimentIván Andrés Calderón, con sentimiento

Darío Valenzuela, le sorcier de la console (console) (console) (console)Darío Valenzuela, el brujo de la consola (consola) (consola) (consola)

Quel sera ton soleilCual será tu Sol
Qui brillera pour toiQuien alumbrará para ti
Tu m'as dit hierMe contaste ayer
Que tu aimais quelqu'unQue alguien amabas
Mais tu as très peur de me le direPero te da mucho miedo decirme
Et je soupçonnais que tu rêvais de moiY sospeché que soñabas conmigo

Quel sera ma finCual será mi fin
Si tu ne peux pas m'aimerSi tú no me puedes amar
Si tu n'es pas à moiSi no eres de mi
Ce sera mon enferSerá mi infierno
Je n'aurai plus le courage de rireYa no tendré valor para reírme
Et ce ne sera pas beau de rêver avec toiY no será lindo soñar contigo

Si ton amour n'est pas de mon cœurSi tu amor no es de mi corazón
Je pense que ce sera ma finPienso que este será mi final
Je mourrai avec cette illusionMoriré con aquella ilusión
De t'emmener dans mon monde pour rêverDe llevarte a mi mundo a soñar

Si ton amour n'est pas de mon cœurSi tu amor no es de mi corazón
Dis-moi où chercher celui que j'aimeDime donde busco a quien amar
Si c'est toi ma plus belle illusionSi eres tú mi mejor ilusión
Tu ne vas pas t'échapperNo te vas a escapar

Mais je sais que tu ressens beaucoup de peurPero se que sientes mucho miedo
Tu ne veux pas retomber amoureuseNo quieres volver a enamorarte
Parce qu'un ancien amour a blessé ta viePorque un viejo amor hirió tu vida

Tu es la plus belle de mon villageEres lo más lindo de mi pueblo
Oublie le mauvais que tu as vécuOlvida lo malo que pasaste
Maintenant tu peux être plus que mon amieAhora puedes ser más que mi amiga

Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux pas continuerPero no puedo seguir
À t'aimerAmándote
Et à être ton ami enfinY siendo tu amigo al fin

Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux pas continuerPero no puedo seguir
À t'aimerAmándote
Et à être ton ami enfinY siendo tu amigo al fin

Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux pas continuerPero no puedo seguir
À t'aimerAmándote
Et à être ton ami enfinY siendo tu amigo al fin

Pardonne-moi!¡Perdóname!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Gigantes Del Vallenato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección