Traducción generada automáticamente
Hasta El Cansancio
Los Guaranies
Bis zur Erschöpfung
Hasta El Cansancio
Ich will dich liebenYo quiero amarte
Bis wir umarmt und atemlos sindHasta quedarnos abrazados sin aliento
Und dass du mich liebstY que me ames
Ohne uns den süßen Geschmack eines einzigen Kusses vorzuenthaltenSin mezquinarnos el dulzor de un solo beso
Rose für RoseRosa por rosa
Die Gleise des Verlangens entblätternIr deshojando los carriles del deseo
Bis wir uns verbrennen, ohne dass uns bleibtHasta quemarnos, sin que nos quede
Noch eine Wunde in diesem FeuerNi una herida en este incendio
Bis zur Erschöpfung werde ich dich liebenHasta el cansancio te amaré
Aus der Asche werde ich zurückkehrenDe las cenizas volveré
Und neu geboren werden, um deine Haut immer wieder zu liebenY renaceré para amar tu piel una y otra vez
Bis zur Erschöpfung, mein HerzHasta el cansancio corazón
Werden wir die Leidenschaft entfachenEncenderemos la pasión
Bis am Ende von uns beiden nichts mehr stehtHasta que al final de nosotros dos nada quede en pie
Wenn ich in der Dämmerung erscheineCuando aparezca en la penumbra
Die Konturen deines KörpersLos relieves de tu cuerpo
Vielleicht kannst du nicht rechtzeitig stoppenTal vez no puedas frenar a tiempo
Die Schläge meines HerzensLos latidos de mi pecho
Aber was macht das schon, wenn wir ablegenPero que importa si despojamos
Die Reiter meiner FingerLos jinetes de mis dedos
In den GräsernEn las gramillas
Deiner Wiesen duften sie geheimnisvollDe tus praderas se perfuman de misterio
Bis zur Erschöpfung werde ich dich liebenHasta el cansancio te amaré
Aus der Asche werde ich zurückkehrenDe las cenizas volveré
Und neu geboren werden, um deine Haut immer wieder zu liebenY renaceré para amar tu piel una y otra vez
Bis zur Erschöpfung, mein HerzHasta el cansancio corazón
Werden wir die Leidenschaft entfachenEncenderemos la pasión
Bis am Ende von uns beiden nichts mehr stehtHasta que al final de nosotros dos nada quede en pie
RefrainCoro
Bis zur Erschöpfung werde ich dich liebenHasta el cansancio te amaré
Aus der Asche werde ich zurückkehrenDe las cenizas volveré
Und neu geboren werden, um deine Haut immer wieder zu liebenY renaceré para amar tu piel una y otra vez
Bis zur Erschöpfung, mein HerzHasta el cansancio, corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Guaranies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: