Traducción generada automáticamente

Mokõi Kogoe
Los Guayakíes
Deux Cœurs
Mokõi Kogoe
Mon amour, tu es mon refletChe mbarakami peina chemo irū
Et même quand je suis seul, je ressensHa'e anga avei che jave oñandu
Cet amour que j'ai pour toi, je l'exprimeKo che mborayhu aikova añomi
À tes côtés, jusqu'à l'aubeNde keguype aga amo sarambi
Allez, lève-toi, fais-moi signeEpay epu'ã ejeapysaka
Ton amour, ne le laisse jamais s'éteindreNderayhuhami anive opena
Sur cette terre, je suis briséNdente ko yvy ári che quebrantaha
Viens, dans ce pays, mon beau frèreEja ko ovetãme che camba porã
Étoile brillante, éclaire ma routeLucero mimbiicha tacheresape
Ton parfum, c'est tout ce que je veuxImomorãmbyva ne mba'e paye
Dis-moi juste que je suis à toiHe'ukante cheve amanomboyve
Les roses s'épanouissent dans ton sillageI rosa potyva umi ne rembe
Là-bas, au loin, j'entends parlerPe amo mombyry ahendu oñe'ē
Je suis heureux avec deux cœursAhy'ojoyvype mokõi kogoe
Aujourd'hui, tout s'illumine et s'éveilleKo'ētī oguahe ha oñembohovai
Comme un feu d'artifice dans le cielChochī tataupa ha korochīre
Allez, lève-toi, fais-moi signeEpay epu'ã ejeapysaka
Ton amour, ne le laisse jamais s'éteindreNderayhuhami anive opena
Sur cette terre, je suis briséNdente ko yvy ári che quebrantaha
Viens, dans ce pays, mon beau frèreEja ko ovetãme che camba porã
Étoile brillante, éclaire ma routeLucero mimbiicha tacheresape
Ton parfum, c'est tout ce que je veuxImomorãmbyva ne mba'e paye
Dis-moi juste que je suis à toiHe'ukante cheve amanomboyve
Les roses s'épanouissent dans ton sillageI rosa potyva umi ne rembe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Guayakíes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: