Traducción generada automáticamente
La Carbonera
Los Hermanos Toledo
Die Kohlenhütte
La Carbonera
Kohle verkaufend, da geht der KohlenmannVendiendo su carbón, ahí va el carbonero
Ruft laut im tiefsten Winter oder in der Hitze von JanuarPregonando en pleno invierno o en los calores de enero
Kohlenjunge mit deinem EselChanguito carbonero con tu burrito
Und deinem Schrei, den ich festgehalten habeY tu grito vidalero que llevo retratadito
Wie schön, sich an Socko und Cachilo zu erinnernQue lindo recordar al socko y cachilo
Die Grillabende mit Kohle, ihre zwei Gitarren und den WeinLos asados al carbón, sus dos guitarras y el vino
Santiago, du bist Wald und HolzfällerSantiago vos sos monte y sos leñatera
Und du bist auch die Kohle, die in den Chacareras funkeltY también sos el carbón chispeando en las chacareras
Ein bisschen weiß ich von deinen GelüstenAlguito estoy sabiendo de tus antojos
Es sind brennende Kohlen, das Funkeln in deinen AugenSon carbones encendidos el brillo que hay en tus ojos
Auch wenn ich dich nicht sehe, trage ich dich bei mirPor más que no te veo te llevo prendida
Wie Glut im Feuer, so trage ich dich leuchtendComo brasas al rescoldo así te llevo encendida
So ist mein Herz seit meiner JugendAsí es mi corazón desde muchacho
Brennend und beständig wie Quebracho-KohleArdedor y duradero como carbón de quebracho
Santiago, du bist Wald und HolzfällerSantiago vos sos monte y sos leñatera
Und du bist auch die Kohle, die in den Chacareras funkeltY también sos el carbón chispeando en las chacareras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Toledo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: